осанка — перевод на английский
У тебя неправильное отношение. Фехтование тонизирует мышцы, обостряет глаз, улучшает осанку.
Fencing tones the muscle, sharpens the eye, improves the posture.
У него хороший живот, хорошие ноги... хорошая осанка.
Good stomach, good legs good posture.
Осанка выправилась: и кожа на голове — нормальная.
And your scalp and posture seem fine.
Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой.
The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is.
Хорошо. Теперь осанка.
And your posture.
Показать ещё примеры для «posture»...
Это бывает из-за плохой осанки.
It comes from bad posture. Me?
Плохая осанка.
Bad posture.
Они изменили мою осанку.
They do something for my posture.
На самом деле, я восхищаюсь твоей осанкой.
The truth is, I was just admiring your posture.
Завтра он заявит, что высокие каблуки полезны для осанки.
Next he'll say your high heels are good for his posture.
Это плохо для осанки.
It's bad for your posture.
— И осанка стала намного лучше.
-And your posture's a lot better.
Нет, я читала статью, что правильная осанка помогает снять усталость с ног.
I read that improving your posture takes the stress off your feet.
Очень важна осанка.
Your posture is important.
Да, стулья очень полезны для осанки.
Yeah, stools are better for your posture.
Это гораздо лучше для осанки, чем стулья.
They're so much better for your posture than chairs.
не жуй только с одной стороны, потому что так деформируется челюсть, а это уже испортит бёдра и ухудшит осанку.
don't just chew your food on one side, 'cause it can buckle your jaw, which will buckle your hips and affect your posture.
Это выпрямляет осанку.
It's better for your posture.
Где осанка?
Let's see your posture.
Это полезно для осанки, это побуждает креативность, и предает уверенность.
It's good for your posture, it spurs creativity, and generates confidence.
— Красивая осанка.
— Nice posturing.
Это осанка?
So, is it our posture?
Мы можем показать вам, как исправить осанку и походку.
What we can do with this, is we could show how you can, um, fix your posture and your gait.
У нее были молодость, шарм, осанка.
She had youth, charm and poise.
Теперь, я тебе уже говорил и я повторю это тысячу раз, осанка учитывается!
Now, if I told you once, I've told you a thousand times, poise counts!
Купальник, вечернее платье, талант, осанка!
Swimsuit, eveningwear, talent, poise!
Конкурс в купальниках даёт ещё 15% баллов демонстрирует грацию, атлетизм и осанку каждой женщины.
The Swimsuit Preliminary accounts for 15% of the total score and tests the grace, athleticism and poise of each lovely woman.
Показать ещё примеры для «poise»...
Умело управляете, отличная осанка.
Good control, nice poise.
Как насчет осанки и внешнего вида?
What about poise and appearance?
Давай еще немного поговорим об осанке и внешнем виде, идет?
Let's talk some more about poise and appearance, shall we?
Очень хорошо, осанка.
Very good, poised.
Этого достаточно для осанки, равновесия и фигуры.
It is a measure of poise, balance, and posture.
Осанка, Корди!
Attitude, Cordy!
как, например, плохое питание, стресс, плохая осанка... — приём лекарств.
while that person continues to do all the things, that compromise the immune system, such as bad diet, stress, bad attitude... drug taking.
Как насчет осанки, дыхания, выносливости?
How about attitude, breathing, endurance?
# If you want to be my lover Осанка!
— # If you want to be my lover — Attitude!
её осанкой и её сном.
and her attitude and her sleep.
Показать ещё примеры для «attitude»...
Та же осанка и то же лицо.
Same attitude and same face.
Придает силу и осанку.
Got muscle and attitude.
Такая осанка!
So much attitude.
Я настоящая красотка... вся такая скуластенькая и осанка.
I am a real beauty... all cheekbones and attitude.
Check it at Linguazza.com