орудующий — перевод на английский

Варианты перевода слова «орудующий»

орудующийwielding

И дело не столько в лезвии, сколько в орудующей им прекрасной ручке.
Well, it's not just the blade. It's the beautiful hand that wields it.
Орудующий ножом никогда не наденет корону.
He who wields the knife never wears the crown.
Ладно. я имею в виду, если бы ты мог выбирать между бумагой и камнями, кто когда-нибудь слышал о толпе, орудующей бумагой?
I mean, if you had a choice between paper or rocks, who ever heard of an angry mob wielding paper?
advertisement

орудующийoperating

Лэйни выяснила, что существует двое разных убийц, орудующих на двух побережьях, используя одинаковые ножи.
Well, Lanie discovered there are two different murderers operating on either coast using identical weapons.
Вам следует знать, завтра вечером я ужинаю в яхт-клубе и хочу иметь возможность заверить членов правления, что на самом деле нет шайки пиратов, орудующей на побережье Сент-Мари.
Only, you should know, I've got a dinner at the yacht club tomorrow night and I want to be able to reassure the members of the committee that there isn't in fact a gang of pirates operating off the coast of Saint Marie.
advertisement

орудующий — другие примеры

Это банда, орудующая рядом с городом Кан, они носят такие повязки.
There's a group of bandits near Kan who wears red scarfs like this.
Денни носился с великой идеей написать историю про этого неустанного серийного убийцу орудующего в округе.
denny had this great idea to put a spin on that vigilante serial killer we got running around.
Затем Баста, друган, орудующий ножом.
Then Basta, his knife-wielding sidekick.
Ты можешь в это поверить, Одинокий Мститель, убийца орудующий мечом, оказался одним из наших? Не знаю.
Can you believe it, Lone Vengeance, sword-wielding killer, ends up being one of our own?
Из Твиттера, там упоминается маньяк-убийца, орудующий в общежитиях.
It's all over Twitter that there's a homicidal maniac loose in the dorms.
Показать ещё примеры...