оркестровый — перевод на английский

Варианты перевода слова «оркестровый»

оркестровыйorchestra

Вы двое — в оркестровую яму.
You two men go in the orchestra pit.
Как Ваша Милость свалилось в оркестровую яму.
Your Lordship fell into the orchestra pit.
Шел по сцене, взрыв аплодисментов, упал в оркестровую яму.
Walked onstage, round of applause, fell in the orchestra pit.
Ладно, слушайте, мы с Пэм Мэйси тискались в оркестровой яме и все шло как обычно, пока не...
So, I'm making out with Pam in the orchestra pit... and everything is progressin' like normal until...
— Он упал в оркестровую яму!
He broke his hip falling into the orchestra pit!
Показать ещё примеры для «orchestra»...

оркестровыйband

И это было в оркестровой комнате, где я потеряла Мисс Невидимость.
And it was in the Band Room that I lost Miss Invisible.
— Это оркестровые шоколадки.
— It's band candy.
Я как то больше была оркестровой цыпочкой, вообще-то... на тубе играла... главная туба... лучшая школьная группа.
I was much more of a band chick, actually... tuba... lead tuba... honor band.
Оркестровая форма?
Band uniform?
Я никогда не гулял с Эми Джергэнс, кроме одной ночи в оркестровом лагере.
I've never been out with Amy Juergens, expect one night at band camp.
Показать ещё примеры для «band»...

оркестровыйorchestral

Джей Филипс привлек внимание критиков когда добавил оркестровые инструменты на задний план.
Jay Phillips caught the critics' attention when he added orchestral instruments into theirsurfsound.
Я предпочитаю более пышное, оркестровое звучание.
I prefer a more lush, orchestral sound.
Фрагмент, эта часть, ведь это дома с Уоллесом и Громитом, и не стать слишком большой и оркестровой.
Oue, this bit, because it's at home with Wallace and Gromit and not getting too big and orchestral.
Вагнер приезжал в Россию. Он дирижировал оркестровыми отрывками из своих произведений, которые были в процессе написания и исполнялись в других местах, но некоторые из них впервые прозвучали именно здесь.
Wagner actually came to Russia and conducted some orchestral passages from his works which were in progress and had been produced elsewhere, but some of them, for the first time, here.
У меня есть друг композитор, который пришел как-то ко мне домой, а у меня оказалась оркестровая партитура Дона Джованни для пианино и он...
I've got a composer friend who came round to my house and I happen to have a full orchestral score of Don Giovanni for the piano and he...
Показать ещё примеры для «orchestral»...