определить причину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «определить причину»

определить причинуdetermine the cause

Они пытались определить причину этого.
They were trying to determine the cause.
Вы должны осмотреть образец, выявить все аномалии. определить причину смерти, и завершить письменный доклад.
You are to examine the specimen, identify all abnormalities, determine the cause of death, and complete a written report.
Они определят причину?
They determine the cause?
Он настолько сильно размолот, что будет очень трудно определить причину смерти.
He's so ground up, it'll be tough to determine the cause of death.
Чтобы определить причину смерти.
To determine the cause of death.
Показать ещё примеры для «determine the cause»...

определить причинуdetermine cause

Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
Dr. McCoy making lab analysis to determine cause and antidote.
Можете определить причину смерти?
Can you determine cause of death?
Всего лишь сделаю маленький надрез И попробую определить причину смерти и любые другие признаки первоочередной важности.
I'll just cut a small opening to see if I can determine cause of death or any other markers that might be of immediate value.
Если ты найдешь что-нибудь в своей каше из стиралки, что поможет мне определить причину смерти, сможешь играть между 2 и 3 базами.
As long as you find something in your washer goop that helps me determine cause of death, you can play shortstop.
Тем временем, нам надо определить причину смерти
Meanwhile, we have to determine cause of death.
Показать ещё примеры для «determine cause»...

определить причинуcause

Нм нужно определить причину смерти.
We need cause of death.
Кларк, если у жертвы есть повреждения позвоночника, которые соответствуют компрессионным переломам рёбер, мы сможем определить причину смерти.
Clark, if there's spinal damage that corresponds to the compression fractures on the lung bones, we could have cause of death.
Может помочь определить причину смерти.
It could give us cause of death.
Ну, когда Кости определит причину смерти, мы узнаем ответ.
Well, once Bones finds out the cause of death, we'll have that answer.
По останкам Дугласа Бёркхарта я не могу определить причину смерти.
On Douglas Burkhart's remains, I'm not seeing cause of death.

определить причинуdetermine

У нас сейчас есть возможность определить причину смерти Мети.
We now have the ability to determine metI's cause of death.
Говорит, что из-за отсутствия очевидных следов борьбы, им надо будет ждать заключения патологоанатома, который определит причину смерти её мамы.
She's saying that because there were no obvious signs of struggle, they're gonna have to wait for the coroner's toxicology results to determine her mom's cause of death.
Полиция штата начала расследование с целью определить причину смерти Байерса, но в начале следствия...
The state police are mounting an investigation to determine Byers' cause of death, but an initial inquiry...
«По запросу Депортамента полиции Лос Анджелеса доктор Эрл Тарр, детский специалист, обследовал Уолтера Коллинса чтобы определить причину потери веса, бледности, смятения и ухудшевшегося состояния, замеченного с момента возвращеня мальчика к его матери в прошлый понедельник.»
"Acting on the request of the Los Angeles Police Department, "Dr. Earl W. Tarr, child specialist, examined Walter Collins "to determine the cause of his loss of weight,

определить причинуdown and identify the cause

Задача «Тигровой акулы» выяснить и определить причину этих происшествий, произошедших в арктических водах.
The mission of the Tiger Shark... is to hunt down and identify the cause of these Arctic disasters.
Компьютер, определить причину отказа питания.
Computer, identify the cause of the power failure.
Доктора не могут определить причину...
Doctors have been unable to identify the cause of...

определить причинуfind a cause

Патологоанатом не смог определить причину смерти.
The coroner couldn't find a cause of death.
Вы уже определили причину смерти?
Have you found cause of death,
К счастью, этого достаточно, чтобы определить причину смерти.
Hopefully that's enough to find cause of death.