описанный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «описанный»

«Описанный» переводится на английский как «described».

Варианты перевода слова «описанный»

описанныйdescribed

Капитан, о чем вы думали как раз перед тем, как столкнулись с описанными вами людьми?
Captain, what were your thoughts just before you encountered the people you described?
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books.
Это повреждение, которое описано в пункте... 18.
This, then, is the wound described in...item 1 8.
М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты 3 метров, вызвать описанный вами перелом.
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described?
Компьютер, активировать данные по электропатическому рисунку, описанному в медицинской базе данных 4 -дельта -1.
Computer, locate the electropathic pattern described in medical data base four-delta-one.
Показать ещё примеры для «described»...
advertisement

описанныйwritten

Таким образом вы говорите, что эта бедная девушка умерла потому что это было описано в книге, которой четыре тысячи лет, я правильно понял?
According to you this poor girl is dead because of a book that was written 4000 years ago.
Все, здесь описанное, никогда не происходило.
Everything written there had never happened.
Итог войны должен был быть описан в письме.
The result of this war must have been written on it.
Сэр Стивен, не знал, что призрак был описан в литературе
Sir Stephen, I had no idea that the ghost was written up.
В ней описан только путь, а не цель. Очень ловко.
Only the journey's written, not the destination.
Показать ещё примеры для «written»...
advertisement

описанныйdetailed

Количество и периодичность получения денег более подробно описаны, чем в первый раз.
But the amount and frequency of money received is much more detailed than the first one.
Комплектующие зажигательного устройства которое вы разрядили точная точная копия одного подробно описанного в подпольном руководстве ополчения.
The components of the incendiary device that you defused are an exact replica of one detailed in the militia's underground manual.
В завещании Айры детально описано то, как должен пройти аукцион.
Now, Ira's will is very detailed on how he wants to proceed today.
— Всё детально описано в отчете, сэр.
— It's detailed in the report, sir.
В этой описан симпозиум по вопросам морского бурения, в другой способ обработки битуминозного угля, не наносящий ущерба окружающей среде.
This one detailing an offshore drilling symposium, One on more environmentally friendly ways To process bituminous coal.
Показать ещё примеры для «detailed»...
advertisement

описанныйdescription

Если Вы увидите человека, похожего на описанного продавца чулок, немедленно сообщите полиции.
If you should see anyone who fits the description of the stocking salesman, you must report to the police but immediately.
Мы пришли к выводу, что это тела доктора Зирвиса... а женщина была похожа на описанного им нашего гостя.
We deduce the male must have been Dr. Zirvis and the female matches what little description his notes gave of the visitor.
Желтый луна и звезды же, как описано в напитке .
Its yellow moon and star matches the description in Pythia.
Она похожа на описанный вами гримуар.
It resembles your description of the Grimoire.
Так была описана первая камера, камера-обскура, прототип всех фотокамер, включая ту, что создала данный фильм.
This was the description of the first camera... the camera obscura, the prototype of all image-forming cameras, including the one that's bringing you this picture.
Показать ещё примеры для «description»...

описанныйbook

В ней описано будущее.
This book tells the future.
Что толку, если я узнаю, что таких, как я, очень много и в какой-нибудь старой книге описан человек точь-в-точь такой же, как и я, а мне предстоит повторить то, что он делал?
What's the point of reading some old book only to discover that there were thousands of people like you in the past. And you're just repeating' their experiences.
По-моему, в этой книге описано именно то, что происходит в этом доме.
I thought that— In that book, it's just like in this house.
Это всё описано в книге.
'Tis in the book, dude.
« В книге описаны несколько свиданий с Джордан, но мы их опустим.»
In the book, I actually go on a few dates with Jordan. We're gonna skip all that.
Показать ещё примеры для «book»...

описанныйcovered

О, все описано в Торе.
Oh, it's all covered in the Torah.
Всё это описано в книге для родителей, которую я читаю.
It's all covered in the parenting book I'm reading.
Которая вся описана в этой конфиденциальном руководстве по работе.
It's all covered in this confidential operations manual.
Которая вся описана в этом конфиденциальном руководстве по работе.
It's all covered in this confidential operations manual.
Детектив Сайкс не задокументировала приложение, потому что проверяла его в дейтсвии на месте Но само приложение детально описано в отчёте
Detective Sykes did not document the app in notes because she'd seen it in operation but OffKey is covered in detail by our report.
Показать ещё примеры для «covered»...

описанныйrecorded

И нашли там нечто такое, что никогда не было описано... ни в одном из 300 исследованных миров.
And found something never recorded once... in over 300 surveyed worlds.
Ген в вас сильнее, чем был в каком-либо описанном члене Королевской семьи за три сотни лет.
The gene in you is stronger than it has been in any recorded member of the royal family for 300 years.
Первый описанный случай медицинского использования грязевых ванн относится к Месопотамии.
The first recorded use of a medicinal clay bath was in Mesopotamia.
В газетах все описано.
It's public record. I was a kid.
Была написана поэма, в которой впервые было описано то, что мы так хорошо знаем. Белая борода, красный полушубок, чулки, дымоход, подарки в Сочельник. Все.
A poem was written which gave us, for the first time ever printed or ever recorded as far as we know, the idea of the white beard, the red coat, the stockings, the chimney, presents on Christmas Eve, the whole thing.
Показать ещё примеры для «recorded»...

описанныйtells

Там описана вся моя жизнь здесь.
Now, it tells everything about my Iife here.
Тунгусский свиток, в котором описана история Хората и место его окончательного покоя.
The Tungustra scroll that tells the story of Horath and his final resting place.
Тут описано все, что нам нужно.
It tells us everything we need to know.
В каждой деке описана ваша позиция и основные детали вашей части плана.
Each device tells you your position and essential details about your part of the plot.
Здесь описана история вулканского раскола.
It tells the story of the Vulcan separation. D'Tan.