опера — перевод на английский

Быстрый перевод слова «опера»

«Опера» на английский язык переводится как «opera».

Варианты перевода слова «опера»

операopera

Нет, любовь к опере привела меня туда.
No, I went there because I like the opera.
Она хотела посмотреть первый акт оперы, потом она вернётся ...
She wanted to see the first act of the opera, she will rejoin us...
Опера должна была сейчас завершиться!
The opera must have finished by now!
Отлично, мы уже давно не были в опере.
Fine, we haven't been to the opera for weeks.
В оперу со своим приятелем.
The opera with her boyfriend.
Показать ещё примеры для «opera»...

операopera house

Он организовал прослушивание в Опере Метрополитен, с оркестром под управлением этого...
And what a plug. He's grabbed off the Metropolitan Opera House with the full orchestra... conducted by this fellow Tommaso... whatever his name is.
Мистер Гордон, кто делает репортаж о концерте Мельбы в Опере?
Mr Gordon. Who's covering the Melba concert at the opera house?
Кое-что должно произойти в Опере.
Something is going to happen at the opera house.
Я хочу знать, что он делал в Опере во время ограбления?
I wanna find out what he was doing at the opera house during the holdup.
— Подождите! Это я сказала ему, что должно произойти в Опере!
Wait, I told him what was going to happen at the opera house.
Показать ещё примеры для «opera house»...

операtelenovela

Это лучше, чем мыльная опера.
This is better than a telenovela.
Они смотрят испанскую мыльную оперу.
They're watching a Spanish telenovela.
Или может просто, плохая мыльная опера.
Or maybe a bad telenovela.
Можно снять нашу собственную мыльную оперу!
We can have our very own telenovela!
Мыльная опера!
What a telenovela!
Показать ещё примеры для «telenovela»...

операsoap

Меня взяли в мыльную оперу.
I got a soap.
Этой мыльной оперы!
It's that soap!
Знаешь, я ведь пожертвовала ролью в мыльной опере ради этого.
You know I gave up a part on a soap for this?
Так ты актёр мыльных опер.
So you're a soap actor.
Во-первых,.. ...Бетти не способна влюбиться в героя мыльной оперы.
First place, Betty would never fall for a soap star.
Показать ещё примеры для «soap»...

операsoap operas

Нас заменят мыльными операми... и играми.
We're gonna be replaced by soap operas and... game shows.
Такие женщины ведут твое хозяйство, и приходится делать их счастливыми, а это значить молчать в тряпочку, если твой цифровой видеомагнитофон забит тринидадскими мыльными операми.
These women run your household, so you have to keep them happy, which means not saying anything as your DVR fills up with Trinidadian soap operas.
Я считаю, тебе нужно починить свое кабельное и перестать путать меня со своими мыльными операми.
I think that you need to get your cable fixed and stop confusing me with your soap operas.
Как видно из моего резюме, я сделал сотни м-м-мыльных опер.
As you can see by my résumé, I've done tons of soap operas.
Закончили уже с мыльной оперой?
It 's over the soap opera?
Показать ещё примеры для «soap operas»...

операopera night

— Сегодня ты идёшь в оперу, да?
— Tonight's your opera night, isn't it?
Сегодня мы идем в оперу.
We're going to the opera night.
О вашем походе в оперу.
Your night at the opera.
Не нам не пускать тебя в оперу..
Far be it from us to keep you from your night at the opera.
Однажды он взял меня в оперу.
He did take me to the opera one night.

операopera tonight

— Развитие твоих умственных способностей... поэтому я купила два билета в оперу.
— Nurturing your brilliant brain... so I got tickets to the opera tonight.
Знаешь, я купил два билета в оперу.
You know, I've got tickets for the opera tonight.
Совет директоров и я увидем тебя в опере?
Will the, uh, board and I be seeing you at the opera tonight?
Вы знали, что у школы есть билеты на сегодняшнею оперу?
Did you know the school has a block of tickets To the opera tonight?
— Что ты делала в опере?
What were you doing at the opera tonight?
Показать ещё примеры для «opera tonight»...

операopera lover

Мне нравится опера.
I'm an opera lover now.
Вы любите оперу?
You're an opera lover?
И не любитель оперы.
I'm not an opera lover neither.