опасный человек — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «опасный человек»

«Опасный человек» на английский язык переводится как «dangerous person».

Варианты перевода словосочетания «опасный человек»

опасный человекdangerous person

Мне плевать, что сказал судья. Я не опасный человек.
I don't care what the judge said, I'm not a dangerous person.
Колин — опасный человек... который плохо пахнет.
Colin is a dangerous person... who smells funky.
Чэ Ён Ран настолько опасный человек?
Chae Young Rang was such a dangerous person?
Холлис — опасный человек.
Hollis is a dangerous person.
Самый опасный человек в Вашингтоне тот, кто знает, кто ты есть на самом деле.
The most dangerous person in Washington is the one who knows who you really are.
Показать ещё примеры для «dangerous person»...

опасный человекdangerous man

Я хочу, чтобы вы знали, что он опасный человек.
But I want you to know he's a dangerous man.
Вы знаете, что он — опасный человек.
You know he's a dangerous man.
— Этот человек, Петар Марков Яковлевич, наш постоялец с тремя именами нехороший и опасный человек.
— That man, our tenant, Petar Markov Jakovljevic, that tenant with three names is a mean and dangerous man.
Он очень больной и опасный человек.
He is a very sick and dangerous man.
Я понял, что он опасный человек.
I've come to see he's a dangerous man.
Показать ещё примеры для «dangerous man»...

опасный человекdangerous people

Я общаюсь только с опасными людьми.
I surround myself with dangerous people.
Они — опасные люди.
They are dangerous people.
Слишком много опасных людей.
Too many dangerous people.
Мы все были опасными людьми, но он был другим.
I suppose we were all dangerous people but he was different.
Мы опасные люди.
We're a dangerous people.
Показать ещё примеры для «dangerous people»...

опасный человекvery dangerous man

Он фактически лидер охотников. Он просто... он очень опасный человек потому, что на самом деле не следует кодексу, хотя должен.
He's just... he's a very dangerous man because he doesn't really have a code that he abides by.
Фрэнк -... очень опасный человек.
Frank is... a very dangerous man.
Мы схватили почти всю шайку Майского Дня, включая ее главаря, крайне опасного человека.
Uh, we've got most of the Mayday gang now, and that includes the leader, a very dangerous man.
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
You're a very dangerous man.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
I believe your crew member has been inhabited by the consciousness of a very dangerous man named Tieran.
Показать ещё примеры для «very dangerous man»...

опасный человекsome very dangerous people

Он связался с очень опасными людьми.
He is deep into it with some very dangerous people.
Я общалась с очень опасными людьми.
I commune with some very dangerous people.
За ним охотятся очень опасные люди, а теперь и за нами.
There's some very dangerous people after him, and now they're after us.
Ты только что украл очень опасный вирус для очень опасных людей.
Uh, you just stole a very dangerous virus for some very dangerous people.
Ему, должно быть, известны губительные секреты весьма опасных людей.
He must know some very damning secrets about some very dangerous people.
Показать ещё примеры для «some very dangerous people»...

опасный человекdangerous

Держись от меня подальше, я опасный человек.
Stay away. I'm dangerous.
— Он опасный человек, отстань от него.
— He's dangerous, don't mess with him.
Однако такая стезя привлекает извращённых, душевнобольных и опасных людей.
His path however attracts the deluded, the disturbed and the dangerous.
— Затем, что он опасный человек.
— Because he's dangerous.
Вы, милостивый сударь, взяли под свое крыло опасного человека.
You, my dear sir, have accepted a dangerous charge into your house.
Показать ещё примеры для «dangerous»...

опасный человекflight risk

Мы полагали, что он опасный человек.
We believed him to be a flight risk.
Очевидно, он думает, что я опасный человек.
Apparently, he thinks I'm a flight risk.
Я — опасный человек.
I'm a flight risk.
Знаешь, ты сейчас считаешься опасным человеком, и они пока не надели на тебя электронный браслет,
Ok, well, since you're a, you know, a flight risk, and they haven't got an ankle bracelet on you yet,
Я уверяю вас, что мистер Кларк не опасный человек.
But I assure you that Mr. Clarke is not a flight risk.

опасный человекdangerous individual

Опасный человек, как Джулиан Рэндол свободно бродят по улицам?
A dangerous individual like Julian Randol is free to roam the streets?
Оценивая вашу опасность для общества, факты вынуждают меня сделать вывод, что вы, возможно, самый опасный человек, из всех, кто когда-либо был в этом зале суда.
In terms of assessing your danger to society, the evidence forces me to conclude that you are probably the most dangerous individual ever to set foot in this courtroom.
Мисс Уэстфилд, ваш сын невероятно способный и крайне опасный человек.
Ms. Westfield, your son is an incredibly capable and incredibly dangerous individual.
Вы, как никто другой должны понимать насколько важно — найти безопасный способ избавлять опасных людей от их способностей.
You, of all people, should understand what it'd mean to find a safe way to remove the abilities of dangerous individuals.
Мы прочитали об этих двух опасных людях
We have read about these two dangerous individuals

опасный человекdangerous guy

Предупреждаю, он опасный человек.
He's a dangerous guy. Now I've warned you.
Он опасный человек, Декстер.
This is a dangerous guy, Dexter.
Он может достать всё, что вам захочется, и он один из самых опасных людей на земле.
Anything you need, he can get it for you and he's one of the most dangerous guys in the world.

опасный человекmost wanted man

Он обнаружил машину убийцы и понял, что нашёл самого опасного человека в Калифорнии.
He spotted the killer's car and realized He had just found the most wanted man in California.
Работая с нашими новыми друзьями из правительства Соединенных Штатов, он арестовал самого опасного человека на континенте...
And working with our new friends from the new United States government, he arrested the continent's most wanted man...
Я знаю, что я новенький, но Фаттах один из самых опасных людей в мире.
I know I'm new, but Fattah is one of the most wanted men in the world.