опасные преступления — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «опасные преступления»

опасные преступленияmajor crimes

Имейте в виду... он хочет, чтобы вы оцепили место преступления и ждали отдел особо опасных преступлений.
Be advised... he wants you to secure the scene And wait for major crimes.
Это здание планировалось 10 лет назад, задолго до того, как появился отдел особо опасных преступлений.
Well, the building was designed 10 years ago, Long before major crimes ever came into existence.
Отдел особо опасных преступлений.
Provenza: Major crimes.
Детектив Хулио Санчез, отдел Особо Опасных Преступлений.
Detective Julio Sanchez. Major crimes.
Может, он объяснит, почему отдел «особо опасных преступлений» вызвали для проверки дома.
Maybe he can tell us why Major Crimes got called out on a house check.
Показать ещё примеры для «major crimes»...
advertisement

опасные преступленияcrimes

Я просто спрашивал лейтенанта, который ... расследовал убийства с тех пор как... до того, как я родился, почему отдел по особо опасным преступлениям работает над горсткой незначительных ограблений.
I was just asking the Lieutenant here, who-— well, has been investigating homicides since... before I was born, why Major Crimes is working a bunch of no-account robberies.
Значит, отдел по особо опасным преступлениям арестовывает массовых убийц, заключает сделки с бандитами и возвращает собак их хозяевам..?
So, Major Crimes arrests spree killers, makes deals with gangsters, and returns dogs to their owners...?
Особо Опасные Преступления Нью-Йорка.
Major Crimes NYC.
Убийства — грабежи, контртерроризм, особо опасные преступления... у меня всегда были сомнения по поводу разделения отделов.
Robbery/homicide, counterterrorism, Major Crimes -— I've always had my doubts about these specialized divisions.
"Особо опасные преступления" сезон 2 эпизод 19 "Возвращено отправителю, часть 2"
Major Crimes 02x19 Return To Sender, Part 2 Originally Aired January 13, 2014
Показать ещё примеры для «crimes»...