окружный — перевод на английский

Варианты перевода слова «окружный»

окружныйcounty

Бэкэлис был под надзором Чарльза Мида из окружного суда в Бронксе.
Backalis's parole officer was Charles Meade, county courthouse in the Bronx.
Северянин по имени Адам Крамер произнёс провокационную речь около здания окружного суда, в которой прямо призвал жителей Кэкстона нарушить закон, что привело к нападению на семью негров.
A young northerner named Adam Cramer delivered an inflammatory speech on the steps of the County Couthouse..
Окружная штрафстоянка.
County seizure yard.
До того, как мы получили окружной контракт, всё, что мы делали — бензин понемногу наливали ну и шины время от времени продавали.
Before you take the contract With the county ... All we did was sell Gasoline and tires.
Он считает, что его место в федеральном суде, а здесь он занимается окружными туалетами.
He's unhappy. He thinks he belongs in circuit court. Here he is in the state where there's top-notch corruption and he's stuck with the county toilets.
Показать ещё примеры для «county»...

окружныйdistrict

Окружного прокурора?
The district attorney?
Если бы ты был окружным прокурором, на чём бы ты его поймал?
If you were the district attorney, how would you tackle him?
И передайте окружному прокурору, что я встречусь с ним во вторник.
And tell the district attorney I'll see him on Tuesday.
Немедленно соедините меня с окружным прокурором на его домашний номер.
Hello? Say, get me the district attorney at his home right away.
— Что? Окружной прокурор собирается наехать на нас.
The district attorney's office is bearing down on us.
Показать ещё примеры для «district»...

окружныйda

Откуда тебе знать, что это не очередная подстава окружного прокурора?
How do you know she's not another plant from the DA's office?
— Ты же не от окружного прокурора?
— You're not from the DA's office?
Звонили из окружной прокуратуры.
Anything else? The DA's office called.
Я скажу Брайну, окружному прокурору, если он начнет ходить по кругу и пытаться обвинить каждого, то у него ничего не выйдет, но если он обратит внимание на Вилмера, то может добиться от него признания.
I can show Bryan, our DA, that if he goes around tryin' to collect everybody he'll have a tangled case but if he sticks to Wilmer here, he can get a conviction standing on his head.
Я предлагаю посетить офис окружного прокурора и все отрицать в силу самого факта?
May I suggest we visit the DA's office and deny everything ipso facto?
Показать ещё примеры для «da»...

окружныйstate

Я сижу у одного очень и очень толкового окружного прокурора.
I'm here with the eminently reasonable district attorney of the state of Georgia.
Люди доверили мне соблюдать закон в Миссисипи. Я окружной прокурор.
But the people of the state of Mississippi entrusted this office to uphold the law of the land.
Она занимается глажкой в окружной тюрьме Чоучилла.
She's doing a stretch up in the state pen at Chowchilla.
Он в окружном морге в Сакраменто под именем Эд Дидриксон.
He's in the state morgue in sacramento under the name of ed didrikson.
Наш окружной прокурор похоже решил возобновить мое дело, несмотря на шаткие доказательства.
Our state's attorney seems intent on retrying me, no matter how thin the evidence.
Показать ещё примеры для «state»...

окружныйstate's

Сколько у тебя следователей в офисе окружного прокурора, Гленн?
How many investigators do you have at the state's attorney's office, Glenn?
Час назад, я подал в отставку с должности окружного прокурора.
An hour ago, I resigned as state's attorney of Cook County.
Вы так беспокоитесь не о скромной предвыборной гонке за пост окружного прокурора.
You don't care about a little State's Attorney race.
На пост окружного прокурора.
State's Attorney.
Я вижу ты вырос в офисе окружного прокурора, и нужно признать...
I've watched you grow at the state's attorney's office, and I have to admit...
Показать ещё примеры для «state's»...

окружныйattorney

Я тогда пойду в бар и позвоню моему другу, помощнику окружного прокурора — ... спрошу,нехочетлионзайти ивыпить со мной и вон той женщиной.
I'll just call my friend the Assistant Attorney General and see if he wants to meet with me and that woman back there.
Окружной прокурор не признает этого.
Prosecuting attorney will have that tossed out.
Окружной прокурор может нанять любую юридическую фирму, какую захочет, для ведения всех гражданских дел против его ведомства.
The state's attorney can hire any law firm he wants to handle all civil cases against his department.
Да, они взяли все, что нашли, в офис окружного прокурора, Питера Флоррика, и он решил, что этого не достаточно для заведения дела.
Yes, they took their findings to the State's Attorney, Peter Florrick, and he decided there wasn't enough to prosecute.
Единственная причина, по которой окружной прокурор предлагает обвинение Альфорда, потому что он баллотируется.
The only reason the state's attorney is even offering us the Alford plea is because he's on the run.
Показать ещё примеры для «attorney»...

окружныйcircuit

— Да, закон. Он окружной судья.
He's circuit court judge.
Мы ожидаем окружного судью.
We abide by that circuit judge, now.
Детективы, когда вы поклялись, что ваши основания правдивы... в меру вашей осведомленности, что сделал Окружной суд Балтимора?
Detectives, when you swore that your affidavit was true... to the best of your ability, what did the Circuit Court of Baltimore do?
Властью, данной мне окружным судом Балтимор Сити... я отпускаю тебе все грехи, детектив Макналти.
Under the power vested in me by the circuit court for Baltimore city... I absolve you of all your sins, Detective.
Бересфорд Баннетт, окружной Колумбии, Эллис Яффе, Марта Зелл.
Beresford Bannett, D.C. Circuit. Ellis Yaffe. Martha Zell.
Показать ещё примеры для «circuit»...

окружныйada

И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором.
Not just against one more overworked, underpaid ADA.
Я — помощник окружного прокурора округа Мохави.
I'm an ADA here in Mohave County.
Соня Пэкстон, ваш новый помощник окружного.
Sonya Paxton, your new ADA.
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
Если они не убивают копов, они, безусловно, не стали бы убивать помощника окружного прокурора.
If they don't kill cops, they're certainly not gonna kill an ADA.
Показать ещё примеры для «ada»...

окружныйda's

Он один из сотрудников окружного прокурора.
He's on the DA's staff.
Офис окружного прокурора, хм?
DA's office, eh?
Министерство Юстиции, офис окружного прокурора, ФБР.
The Justice Department, the DA's office, the FBI.
Оказывается, у нее бывали большие шишки, а окружной прокурор хочет на второй срок.
Apparently, she has some high-profile johns and the DA's looking for a second term.
Если.... если я соглашусь на предложение окружного прокурора, ты дашь показания?
If... If I agree to take the DA's case, will you give a deposition?
Показать ещё примеры для «da's»...

окружныйstate's attorney

Я не думаю, что ты понимаешь, какое воздействие на тебя оказала прежняя работа в офисе окружного прокурора.
I don't think you understand how exposed you are from your past work with the state's attorney's office.
Сегодня я хочу объявить о новом кандидате на пост окружного прокурора.
Tonight I would like to announce a new candidate for state's attorney.
Питер помог тебе изменить имя, когда ты работала в окружной прокуратуре.
Peter helped you change your name at the state's attorney's office, when you worked there.
Это возмездие за то , что я требовала ответственности и прозрачности в правлении полиции Чикаго и в офисе окружного прокурора.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Кэри, ты показал себя ценным сотрудником в офисе окружного прокурора, а мы начинаем расширение, но мы всегда стремились к... равновесию индивидуальностей.
So, Cary, you've proven yourself valuable in the State's Attorney's office, and we're starting to look to expand, but we're always wanting a balance of personalities.
Показать ещё примеры для «state's attorney»...