окликнуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «окликнуть»
окликнуть — call
Мы его окликнули, но он уже сел в такси.
We called him, both of us, but he was getting into a taxi.
Один друг окликнул его с противоположной стороны.
A friend of his called to him from over there.
И вот я вошел в дом и начал подниматься по лестнице, когда меня окликнули сзади, я обернулся и кого увидел?
Anyway, I entered the house and was going up the stairs when someone called me from behind. I turned and who do I see?
Я вас даже окликнула.
I called you.
Я целую стоящего рядом, пожимаю две-три ближайшие руки и стремглав бегу назад, пока никто меня не окликнул.
I kissed the one next to me, offered my hand to the nearest three. I began to run back along the road, no one called after me.
Показать ещё примеры для «call»...
окликнуть — called his name
— Я окликнула его и он очнулся.
— I called his name and he woke up.
А наш стрелок стоящий здесь, судя по тому, что гильзы лежали здесь и здесь, скорее всего, окликнул его.
And our shooter, standing here, judging by where the casings landed here and here, likely called his name.
Только когда вы окликнули меня... они все были... здесь тоже...
Only when I heard you calling my name They were against me All of them, it's the same here
Когда вы увидели меня, то окликнули.
When you saw me, you called out a name.
У меня такое чувство, что вы собираетесь опять окликнуть меня, когда я начну уходить.
I feel like you're probably just gonna... call my name again when I get a little ways away.
Показать ещё примеры для «called his name»...
окликнуть — holler
Что ж, если вам понадобится содействие, просто окликните меня.
Well, if you need any assistance, just give a holler.
Окликните если вам что-нибудь понадобится.
My name is Charlene. Holler if you need something.