оккупационный — перевод на английский
Варианты перевода слова «оккупационный»
оккупационный — occupation
Сюда. Лейтенант Кирошилов, советские оккупационные войска.
Lt Kiroshilov, Soviet Occupation Forces.
Мы должны изучить моральный дух американских оккупационных войск, не более того.
We're here to investigate the morale of American occupation troops, nothing else.
Надо сдать все оружие оккупационным войскам.
We must hand in all our weapons to the occupation forces.
Введите в действие особый оккупационный приказ номер четыре.
Implement special occupation order number four.
Оккупационный контингент в стране постоянно увеличивается.
Across the whole country was noticed a movement of a new occupation forces and removing the old ones.
Показать ещё примеры для «occupation»...
оккупационный — occupy
Я поясню. Люди, готовящие покушения и саботаж против немецких вооружённых сил, нарушают права оккупационной державы, гаран— тированные международными соглашениями.
These men plotting to sabotage German armed forces are violating the rights of an occupying power guaranteed by international treaties.
Чтобы победить оккупационные войска, нужно все тщательно спланировать.
To defeat an occupying army takes careful planning.
Наша цель — освободить нашу страну от оккупационной федеральной армии, в которой этот человек... занимает высокий пост.
Our goal is to liberate our country from the occupying federal army, of which that man... is a high-ranking officer.
Вот ваш Бенедикт Арнольд из оккупационной федеральной армии.
Here's your Benedict Arnold of the federal occupying army.
Не только десант, но и оккупационная сила.
Not just a landing party, an occupying force.
Показать ещё примеры для «occupy»...
оккупационный — occupying force
Они борятся за своё собственное государство. революционная борьба против оккупационных сил, а революционеры выживают и за пределами оккупантов всё время.
They're fighting for a state of their own. A struggle against an occupying force. And revolutionaries will outlast and out-die occupiers every time.
США заявили, что целью был мой муж, который принимал участие в законной борьбе против оккупационных сил, но они назвали его террористом.
The U.S. claimed they were targeting my husband, who was part of the legitimate struggle against the occupying force, but who they called a terrorist.
Но не он один думает, что полиция представляет из себя оккупационные войска, а он мнит себя этаким лидером сопротивления.
But he's one in a long line that thinks of the police as an occupying force and fancies himself as leader of the resistance.
Что кучка бывших солдат от оккупационных сил сговорились убить молодой афганец в холодную кровь?
That a bunch of former soldiers from occupying forces conspired to kill a young Afghan in cold blood?
оккупационный — occupational
Оккупационная забастовка.
Occupational strike.
По Илвианской Прокламациии все баджорцы, члены кардассианского оккупационного правительства, приговорены к изгнанию.
In the llvian Proclamation, every Bajoran member of the Cardassian occupational government was sentenced to exile.
Бек осуществлял связь между кардассианцами и Ассамблеей, когда Кубус был секретарем оккупационного правительства.
Bek liaised between the Cardassians and the Assembly when Kubus was secretary to the occupational government.
Что случилось с пуском оккупационного поезда под откос?
What happened to derail that occupational train?
Ты совершил преступления, за которые должен быть наказан в соответствии с оккупационным законом.
You have committed crimes that must be punished in accordance with Occupational Law.
оккупационный — oppression
Мобильный Оккупационный Дворец!
The mobile oppression palace!
Но благодаря Мобильному Оккупационному Дворцу... наши сановники каждый день могут выжимать из вашей планеты денежки.
But with the mobile oppression palace... A few dignitaries can oppress your entire planet for pennies a day!
Ракета с тепловым наведением бесполезна против Мобильного Оккупационного Дворца!
Heat-Seeking missiles are useless against a mobile oppression palace.
Но благодаря Мобильному Оккупационному Дворцу... наши сановники каждый день могут выжимать из вашей планеты денежки.
But with the mobile oppression palace a few dignitaries can oppress your entire planet for pennies a day!
Ракета с тепловым наведением бесполезна против Мобильного Оккупационного Дворца!
Heat-seeking missiles are useless against a mobile oppression palace.