оказаться особенным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказаться особенным»

оказаться особеннымmost

Как только он поймал ее в свои сети, как раз, когда она оказалась особенно уязвима, он ее б-бросил, оставив в полном отчаянии.
Once he'd got her in his clutches, just when she was at her most v-vulnerable, he abandoned her, leaving her d-desperate.
Рино, штат Невада, 1947 год И поскольку в основе своей его видение драматично, он оказался особенно чувствителен к тому, что увидел в Америке, — к её разложению, её боли. Иисус скоро придёт
And since his is fundamentally a tragic vision, he reacted most feelingly to what in America he saw as related to its decay, its pain.
advertisement

оказаться особеннымwas particularly

Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы.
His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard.
Да, но одна из них оказалось особенно, поразительно катастрофичной.
Yes, but one of them was particularly, and rather amazingly, disastrous.
advertisement

оказаться особенным — другие примеры

Ваши любимые сэндвичи оказались особенно сложными.
Your Monte Cristo sandwich is a current favorite of the adventurous.
И они даже не замечали того, что, как я думал, окажется особенным.
That didn't even see what I thought was most special about it.
Просто это дело оказалось особенно крепким орешком.
It's just this case has been a particularly difficult nut to crack.
А ты, по жизни никогда даже ни в чем не старалась, оказалась особенной... а мне оставалось быть лишь Вейверли.
And you, who's never tried to be good at anything in life, got to be the special one... while I just got to be Waverly.