оказанная честь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «оказанная честь»

оказанная честьhonor

Господа, я от чистого сердца приветствую всех вас и буду очень рад оказанной чести.
I greet you with cordiality and good cheer. It's a pleasure to be the great honor.
Я постараюсь оправдать оказанную честь.
I'll try to live up to the honor.
Спасибо тебе за оказанную честь быть моей женой.
Thank you for the honor of being my wife.
Цени оказанную честь.
Know that it's an honor.
Вы посмотрели шикарный сериал: цените оказанную честь!
Know that it's an honor to have watched such a drama.

оказанная честьprivileged

Обычно встречи бывают 2-3 раза. А вам оказана честь.
They usually don't Last... but you're privileged.
Мне оказана честь быть приглашенным на семейный вечер.
I feel privilege being invited to your family night. Um.

оказанная честьare honoured

Тебе оказана честь, дитя.
You are honoured, child.
Сэр, вам оказана честь играть моего дублера, играть меня.
Sir, you have the honour of playing my understudy.
А чтобы выразить признательность за оказанную честь, я готов выполнить любое твое желание.
And to show you how sensible I am of the honour, I will bring you anything you desire.