ожил и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ожил и»

ожил иcame to life and

Там была кукла, она ожила и...
There was this doll and she came to life and she...
Кости динозавров в музее ожили и стали за мной гонятся?
The dinosaur bones in the museum came to life and started chasing me?
Как будто моя мама ожила и приготовила его мне.
It's as if my mom came to life and made it for me.
Бедняга Дилан, надеюсь, ты сейчас очень страдаешь, ведь это последствия твоей личной вендетты ожили и смотрят тебе прямо в глаза.
Dylan, I would like you to really take this moment in because this is the consequence of your personal vendetta come to life and staring you in the face.
Человеческий жир ожил и разгуливает по улицам.
People's fat has come to life and is walking through the streets.
Показать ещё примеры для «came to life and»...
advertisement

ожил иlife and

То, что он нарисовал, ожило и убило его отца, будучи верхом на лошади.
Somehow, whatever he drew came to life and killed his dad, riding a horse.
Джек, дерево, оно снова ожило и это просто невероятно!
Jack, the tree, it came back to life and it's incredible!
Ещё ты можешь сидеть сложа руки, пока старина Дэвид не оживёт и не обгладает тебе лицо, что тоже очень обидно и слегка шизануто, но, блин... каждому своё.
Now, you can sit there and do nothin', wait for ol' David to come back to life and eat your face, also a damn shame and kinda nuts, but, hell, to each their own.
И про Софию, и про войну — это была песня, которую я придумал, чтобы он ожил и лишь бы что-нибудь сказал.
And the war was only a song I thought of, just to bring Grandpa back to life. To make him say something, no matter what.
Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.
He who raised Jesus christ from the dead. Will also give new life to our mortal bodies. Through his indwelling spirit.
Показать ещё примеры для «life and»...
advertisement

ожил иalive and

Мы спёрли из морга парня, он ожил и у него инфаркт?
That the dead guy we stole from the morgue is alive and having a coronary?
Если бы он ожил и стал отрицать это, я заставил бы его проглотить кусок своего меча.
If the man were alive and would deny it, 'zounds, I would make him eat a piece of my sword.
Ещё что она не дышит. что она оживет и сбежит?
I made sure that she wasn't breathing, but who knew she was alive and would run away?
иль снова оживи И вызови с мечом на поединок,
or be alive again, and dare me to the desert with thy sword.
Я снова ожила и теперь умираю от голода.
I'd be alive again if I hadn't starved to death.