ожидать приказа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ожидать приказа»
ожидать приказа — waiting for
Блуза на пятом, ожидаю приказа, приём.
Taco on five. Waiting for mother bird. Over.
Она не сидит в машине сиднем, ожидая приказов диспетчера.
Doesn't sit in the car waiting for the box to tell her what to do.
Он говорил, что ожидает приказов от кого-то по имени Родерик.
He said that he was waiting to hear from someone named Roderick for orders.
advertisement
ожидать приказа — are standing by
Ожидаем приказа.
Standing by.
— Захват-Б, ожидайте приказа.
Grab Team B, stand by.
Восемь штурмовых отрядов ожидают приказов
Eight SWAT teams are standing by
advertisement
ожидать приказа — wait for an order
И мне не нравится стоять, ожидая приказов.
And I don't like standing around waiting for orders.
На обочине, скучая по дому, ожидая приказов от недостижимого Отца, которого я не в силах понять.
Out on the road... Sick for home... Waiting on orders
Подразделения, оставаться на местах, и ожидайте приказа об атаке.
Remain where you are, and wait for an order to attack.
advertisement
ожидать приказа — await
Твой слуга ожидает приказа.
As ever, your servant awaits.
Вся кавалерия ожидает приказа генерала Ню у южных ворот.
All cavaliers await at the South Gate for General Niu's order
ожидать приказа — другие примеры
Все готово, ожидаем приказа.
Ready to rotate.
Ожидайте приказов.
Stand by for my orders.
Они ожидают приказа и готовятся к вылету.
They're currently awaiting orders and preparing to depart.
Ожидаем приказа.
Relaying order now.
Подающая система ожидает приказа.
System, alert.
Показать ещё примеры...