одолжение и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «одолжение и»

одолжение иfavor and

Сделай мне одолжение и останови этот бред.
Do me a favor and stop this nonsense.
Сделайте себе действительно большое одолжение и быть там, когда я туда попасть.
Do yourself a really big favor and be there when I get there.
Генри, сделай одолжение и передохни, чтобы поблагодарить меня, ладно?
Henry, do me a favor and p? ra to thank me.
Ты не мог бы сделать нам одолжение и не рассказывать об этом Монике с Чендлером?
And could you do us a favor and not tell Chandler and Monica about this?
— Сделай мне одолжение и придерживай звонки.
— Do me a favor and catch the calls.
Показать ещё примеры для «favor and»...

одолжение иfavour and

Итак, ты сделал нам одолжение и вернулся домой.
So, you did us a favour and came home.
Господин Санд, не могли бы вы сделать мне одолжение и зайти сюда ещё раз?
Mr. Sand would you do me a favour and come back in again?
Она сделала им одолжение и ушла. На повышение.
She did them a favour and quit.
А лучше сделай нам всем одолжение и свали!
Or even better, do us all a favour and piss off!
Ну, сделай себе одолжение и останься дома.
Well, do yourselfa favour and stay in the flat.
Показать ещё примеры для «favour and»...