ограбление пошло не — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ограбление пошло не»

ограбление пошло неrobbery gone bad

Может, ограбление пошло не по плану?
Maybe a robbery gone bad.
На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так.
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard.
Похоже, ограбление пошло не так.
Looks like a robbery gone bad.
Ограбление пошло не по плану.
Robbery gone bad.
Бакалейный магазин, захолустье, думается, что ограбление пошло не так, да?
General store, remote location, makes you think this could be a robbery gone bad, right?
Показать ещё примеры для «robbery gone bad»...

ограбление пошло неrobbery gone wrong

Ограбление пошло не так?
Robbery gone wrong?
Возможно, ограбление пошло не по сценарию.
Could be a robbery gone wrong.
Ограбление пошло не по плану?
Robbery gone wrong?
Может ограбление пошло не по плану.
Maybe a robbery gone wrong.
Видимо она носила ожерелье из какого-то жемчуга, оно исчезло, так что местные правоохранительные органы посчитали что ограбление пошло не по плану.
Apparently, they had her wearing some crown jewel type necklace that's, uh, vanished. So local law enforcement is saying it's a robbery gone wrong.
Показать ещё примеры для «robbery gone wrong»...

ограбление пошло неmugging gone wrong

— Может, ограбление пошло не по плану?
Mugging gone wrong, maybe?
Похоже что ограбление пошло не так.
Looks like a mugging gone wrong.
Ограбление пошло не по плану.
Mugging gone wrong.
Похоже, что-то при ограблении пошло не так.
Sounds like a mugging gone wrong.
Ограбление пошло не по плану?
Mugging gone wrong?