ограбление пошло — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ограбление пошло»
ограбление пошло — robbery gone bad
Может, ограбление пошло не по плану?
Maybe a robbery gone bad.
На Жирард, на пятачке для барбекю ограбление пошло не так.
Robbery gone bad at barbecue spot up on Girard.
Похоже, ограбление пошло не так.
Looks like a robbery gone bad.
Ограбление пошло не по плану.
Robbery gone bad.
Бакалейный магазин, захолустье, думается, что ограбление пошло не так, да?
General store, remote location, makes you think this could be a robbery gone bad, right?
Показать ещё примеры для «robbery gone bad»...
ограбление пошло — robbery gone wrong
Ограбление пошло не так?
Robbery gone wrong?
Возможно, ограбление пошло не по сценарию.
Could be a robbery gone wrong.
— Ограбление пошло не по плану?
— Robbery gone wrong?
Может ограбление пошло не по плану.
Maybe a robbery gone wrong.
— Возможно, ограбление пошло не по плану.
— Maybe it's just a robbery gone wrong.
Показать ещё примеры для «robbery gone wrong»...
ограбление пошло — mugging gone wrong
— Может, ограбление пошло не по плану?
— Mugging gone wrong, maybe?
Похоже что ограбление пошло не так.
Looks like a mugging gone wrong.
Ограбление пошло не по плану.
Mugging gone wrong.
Похоже, что-то при ограблении пошло не так.
Sounds like a mugging gone wrong.
Похоже, ограбление пошло на по плану.
Looks like a mugging gone wrong.
Показать ещё примеры для «mugging gone wrong»...