объективность — перевод на английский
Варианты перевода слова «объективность»
объективность — objectivity
С помощью этого простого требования черные радикалы усугубляют противоречия внутри Системы, разоблачая так называемую демократию и старую-добрую либеральную объективность.
By this simple demand... Black radicals deepen the system's contradictions... exposing its so-called democracy... and good old liberal objectivity.
От нее, Ваша честь, напрямую зависит объективность свидетеля.
It relates directly, Your Honour, to his objectivity as a witness.
Майк, я возвращаю тебя в строй но всё равно волнуюсь о твоей объективности.
Mike, I let you back in the field, I got to be concerned about your objectivity.
Если ее дискомфорт повлияет на ее суждения и объективность, я хочу знать об этой сейчас.
If her discomfort is going to affect her judgment or her objectivity, I need to know now.
Многие члены команды убеждены, что вы утратили объективность.
Many among the crew are convinced that you have lost your objectivity.
Показать ещё примеры для «objectivity»...
объективность — objective
Просто держите в уме вашу полную объективность.
Just bear in mind your ultimate objective.
И объективность.
Or objective.
Я уверена, что Генеральный Секретарь стремится соблюсти... объективность.
I'm sure the Secretary-General remains... objective.
Вы говорите, что вам тяжело сохранять объективность с Джесси.
You say you're finding it hard To be objective with Jesse.
Я сказала ему, что ты профессионал и несомненно способна сохранить объективность.
I told him that you're a professional, and completely capable of being objective.
Показать ещё примеры для «objective»...
объективность — open mind
Тембр голоса, мимика, объективность. Она будет сочувствовать миссис Вуд.
Tone of voice, body language, she's got an open mind.
Ну, мы сохраняем объективность.
Well, we have an open mind.
Сохраню объективность.
I'll keep an open mind.
Что плохого в том, чтобы сохранить объективность?
What's wrong with keeping an open mind?
Главное, сохранять объективность, Сидни.
It's all about keeping an open mind, Sidney.
Показать ещё примеры для «open mind»...
объективность — perspective
Спасибо за объективность.
Thanks for the perspective.
Утратить объективность в этом случае нормально.
It's natural to lose perspective.
Этот мальчишка потерял объективность восприятия.
That kid has lost all perspective.
То есть, теряешь объективность.
You know, you lose perspective.
Знаешь, как легко утратить объективность, сынок?
You know how easy it is to lose perspective, son?
Показать ещё примеры для «perspective»...
объективность — fairness
И, как результат, я должен упасть на него, как тонна кирпичей, абсолютно не за что, просто чтобы защитить свою безупречную репутацию по объективности.
And as a result, I had to come down upon him like a ton of bricks, totally unfairly, just to protect my unimpeachable reputation for fairness.
СМИ, пристрастные к успеху, и СМИ, пристрастные к объективности.
The media is biased towards success and the media is biased towards fairness.
Как можно быть пристрастным к объективности?
How can you be biased toward fairness?
Объективности ради, она слишком флегматичная.
In fairness, she has been very phlegmy.
Прошлой ночью ты не попыталась обратиться ко мне с логикой или объективностью.
You did not attempt to reach me with logic or fairness last night.
Показать ещё примеры для «fairness»...