обряд посвящения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обряд посвящения»
обряд посвящения — rite of passage
Прежде чем вас примут в круг, нужно пройти обряд посвящения.
Before you can enter the circle, you have to have the rite of passage.
Вроде обряда посвящения.
Like a rite of passage or something.
Это своеобразный обряд посвящения.
It's a rite of passage.
Ну, я не хочу портить тебе момент, но я думаю, что я вообще-то тоже прохожу обряд посвящения.
Well, I'd hate to ruin the moment for you but I think that I'm actually going through a rite of passage here too.
Это обряд посвящения, который означает наше повиновение в служении Гоаулдам.
It is that rite of passage that has bonded us in servitude ever since.
Показать ещё примеры для «rite of passage»...
обряд посвящения — initiation
Но это при условии, что ты пройдешь обряд посвящения.
Provided you make it to the initiation.
Обряд посвящения? Да все нормально.
Initiation?
И опять пройти обряд посвящения.
And do your initiation again.
Я тут уже пять месяцев, а вы устроили обряд посвящения только сейчас?
I've been here five months, you plan an initiation now?
Ладно, и каков обряд посвящения?
Well, what's my initiation then?
Показать ещё примеры для «initiation»...
обряд посвящения — rite
Это обряд посвящения в его стаю.
You know what else is a rite of passage?
Это как обряд посвящения, понимаешь?
A rite of passage for me, you know?
В Смоллвилле это вроде обряда посвящения.
it's like a rite of passage in smallville.
А чтобы мы не остались без ее покровительства... сайадина Джессика согласилась пройти обряд посвящения.
So that we don't have to make the journey without her strength and guidance Sayyadina Jessica has consented to undergo the rites at this time.