обрисовать — перевод на английский
Варианты перевода слова «обрисовать»
обрисовать — paint
И пожалуйста, не пытайся обрисовать свою позицию, как нечто иное, чем сохранение всеобщего внимания.
Do not paint your position as anything but preservation of a spotlight.
Давай я тебе обрисую эту картину, крепкий орешек.
You might well have-— let me paint you a picture, tough guy.
Мне стоит обрисовать вам реальную картину дел, но я уверяю вас, это не будет приятным.
I should paint you a picture, but I assure you it would not be pretty.
Позвольте обрисую вам ситуацию.
Now let me paint this picture for you.
Так, давай я тебе обрисую картину в двух словах.
Okay, let me paint you a picture with my words.
Показать ещё примеры для «paint»...
advertisement
обрисовать — outline
Они мне: "Да, вперёд сценария обрисуйте общую канву; мы глянем и утвердим сюжет, а там уже и за сценарий возьмётесь.
I was ready to go start writing, then I was told to write an outline first.
Просто обрисовать, сэр.
Just the outline, sir.
Я предлагаю сообщить избирателям о наших планах, обрисовать все за и против обоих участков, с целью принятия твердого решения в новом году.
I propose we inform our constituents of our plans, outline the respective pros and cons of both sites, with a view to taking a firm decision in the new year.
Так ладно, я обрисую вам парочку дел, случившихся совсем недавно.
All right, I'm gonna outline a couple of cases here that are very recent.
Позвольте обрисовать план презентации акции в честь нового 2011 года по лунному календарю.
Let me outline the project plan presentation for 2011's 10th annual Lunar New Year event.
Показать ещё примеры для «outline»...
advertisement
обрисовать — explain
Позволь обрисовать тебе Вселенную Нила Маккормика.
Let me explain The Universe of Neil McCormick.
Я просто хочу сказать, если мы в безнадёжном положении, я могу хотя бы сходить к нему и обрисовать ситуацию.
I'm just saying, if we're desperate, I can at least go explain the situation to him.
Я обрисовал нашу стратегию в
Huerta: Now, I was just explaining our strategy in
Пити обрисовал всю иерархию Мессовой Мафии.
Petey explained the structure of the Mass Mafia.
Он кому-то позвонил и обрисовал ситуацию.
He called someone and explained the situation.
Показать ещё примеры для «explain»...
advertisement
обрисовать — paint you a picture
Ничего не случилось. Позволь обрисовать тебе ситуацию.
Let me paint you a picture.
Позвольте, я все обрисую.
Allow me to paint you a picture.
Давай я вкратце обрисую тебе жизнь без меня.
Let me paint you a picture of your life without me.
Позвольте мне обрисовать ситуацию.
Let me paint a picture.
Давайте я обрисую будущее, что ждет вас на берегу.
Let me paint a picture of what's waiting for you on the shore.
обрисовать — made
Ваше оборудование намного... меньше чем вы его обрисовали.
Your equipment's a lot... Smaller than you made it out to be.
— Все потому что вы не обрисовали эту суть.
— Because you haven't made that point.
Обрисуй ситуацию.
Make your case.
Что я слишком обычный, чтобы быть преступным гением, каким прокурор обрисовал меня.
How I was too ordinary to be the criminal mastermind... The D.A. made me out to be,
Ты обрисовала все намного хуже.
You make it sound worse.