обрести счастье — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «обрести счастье»
обрести счастье — find happiness
Человек никогда не ощутит, что обрел счастье, пока вдруг не осознает, что оно под угрозой.
One doesn't find happiness without instantly sensing what's threatening it.
Построй себе домик, живи в нем, и ты обретешь счастье.
Build a house inside, live in it, and you'll find happiness.
Канаэ, обрети счастье! Хорошо?
Kanae, please find happiness.
Вы еще встретите другую девушку и с ней обретете счастье.
Meet someone new, and please find happiness.
Так что, да, отрицание — основная черта нашей семьи, но... женщины Кларк могут обрести счастье.
So, yes, denial is a major trait in our family, But... Clark women can find happiness.
Показать ещё примеры для «find happiness»...
обрести счастье — be happy
И ты обретёшь счастье.
Spend and you'll be happy.
Разве ты не можешь просто дать нам всем обрести счастье?
Can't you just try and let us all be happy?
Ты всё ещё можешь обрести счастье.
You know, you might still be happy.
Мне бы хотелось, ради тебя, Леонард, обрести счастье в этой тиши.
I wish, for your sake, Leonard, I could be happy in this quietness.
Когда-нибудь вы снова обретете счастье.
Someday, you're gonna be happy again.
Показать ещё примеры для «be happy»...
обрести счастье — happiness
Вы могли бы обрести счастье, если бы просто поверили в то, что кому-то нужны.
You could've had happiness if you just believed that someone could want you.
Мне не нужно напоминание о моем провале, напоминание о моем желании обрести счастье.
I don't want a reminder of my failure, a reminder that all I really wanted was happiness.
"Обрести счастье, которое потерял...
"Happiness, when you've found it after having lost it...
обрести счастье — happy
Бедняжка, если бы не я, ты бы обрела счастье в его объятиях.
You poor thing, if I hadn't been there, you'd be happy in his arms.
Надеюсь, с ним она обрела счастье,.. ...после всего, что она натерпелась от мужа.
And I hope to God she was happy with him, after what her husband put her through.
— С тобой я мо-могу обрести счастье.
— You make me happy.
— С тобой я мо-могу обрести счастье.
— Make me happy.
Это помогло ей обрести счастье.
It made her happy.