обратимый — перевод на английский
Варианты перевода слова «обратимый»
обратимый — turn
Да если что и всплывёт, мы обратим всё в вашу пользу.
Anyway, if it came out, we could turn it into a qualification.
Мы обратим ее в одну из нас.
We turn her into one of us.
А теперь, когда мы поняли, как эта девушка переходит между мирами, мы обратим это против них.
And now with what we've discovered about how that girl crosses over, we're about to turn the tide.
Обратим же наши взгляды в будущее.
Let us turn thought towards future.
Эрика и я будем вызывать духов, которые испугают и удивят вас, а затем мы обратим это страшное удивление в беспристрастную, звонкую монету, в наличные которые помогут накормить, одеть и дать образование тысячам бездомных детей-сирот.
Erica and I will conjure up spirits that will awe and amaze you, and then we will turn that awed amazement into cold, hard cash that will help feed, clothe, and educate thousands of homeless orphans.
Показать ещё примеры для «turn»...
обратимый — reversible
Этот процесс, конечно, обратим.
The process is, of course, reversible.
Процесс обратим, просто принимаешь другую таблетку.
The whole process is reversible.
Может быть это даже обратимо.
It may even be reversible.
Повреждения почек обратимы, и при правильном лечении, у него должны восстановиться все неврологические функции.
The kidney damage is reversible, and with the right therapy, he should regain full neurological function.
Национальный институт употребления лекарств говорит, что последствия приема стероидов временны и обратимы.
The National Institute on Drug Abuse said the dangers of anabolic steroids are temporary and reversible.
Показать ещё примеры для «reversible»...
обратимый — reverse
Процесс обратим, так или иначе.
Reverse the process, somehow.
Будем надеяться, исцеление пойдет быстро и продукты био распада выйдут из тела, когда мы обратим невидимость.
Well, let's just hope it heals fast enough to shed the radioactive byproducts once we reverse the invisibility formula.
Эту давай обратим.
Let's reverse this.
Да, и если мы обратим заклинание... она вернется.
Yeah, and if we reverse the spell -— then it's gonna come back.
Мы найдём книгу и обратим вспять то, что он с нами сделал.
We're gonna find the book and reverse what's been done to us.
Показать ещё примеры для «reverse»...
обратимый — let
Братья и сестры, давайте обратим нашу молитву — к господу нашему, чтобы увенчал он их мечту горячей и чистой любовью вовеки.
Dearest friends, let us lift our prayer to Christ our Lord...
Хорошо, давай обратим внимание на это.
Well, let's face it.
Теперь, когда у нас есть ключевой модуль, давайте обратим внимание на другие вещи, необходимые для возвращения домой.
Now that we have the key module, let's address the other things we'll need to get home.
Мы не обратим на это внимание, потому что всё же праздник.
We'll let you slide 'cause its holiday and all.
— Первое. Обратим взор на выходные сведения.
First, let me direct you to the masthead.
Показать ещё примеры для «let»...