обо всём договоримся — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «обо всём договоримся»
«Обо всём договоримся» на английский язык переводится как «We'll agree on everything» или «We'll work it out».
Варианты перевода словосочетания «обо всём договоримся»
обо всём договоримся — made all the arrangements
Мой адвокат обо всем договорился.
My lawyer made all the arrangements.
Я обо всем договорилась с Тензином.
I talked to Tenzin and made all the arrangements.
Я уже обо всем договорилась, Донни.
I've made all the arrangements, Donnie.
— Мистер Смитт сказал что обо всем договорится.
Mr. Smith said he'd make the arrangements.
Я обо всём договорюсь.
I'll make the arrangements.
Показать ещё примеры для «made all the arrangements»...
обо всём договоримся — agreed
Вчера вечером они обо всём договорились.
They agreed last night.
Мы же обо всем договорились?
It is agreed?
Значит, мы обо всем договорились.
We are agreed.
Я думала, мы обо всем договорились хорошо, но это.. это платье не для друзей
I thought we agreed. Well, that's-That's not a friends-Only dress.
Мы с тобой обо всём договорились.
the family has agreed.
Показать ещё примеры для «agreed»...
обо всём договоримся — arranged
Я думал, мы обо всем договорились.
I thought it was all arranged.
Я обо всем договорился.
It's all arranged.
И ты обо всём договорился, верно?
And that's all arranged, I'm guessing?
Я же сказал, я должен обо все договориться.
I told you, it has to be arranged.
Уже обо всем договорился.
Uh, already been arranged.
Показать ещё примеры для «arranged»...
обо всём договоримся — settled
Может они уже обо всем договорились.
Maybe they'd even settle.
Наша церковь обо всём договорится с её отцом и мы замнём дело.
Our church'll settle with her father and put a lid on it.
Когда мы обо всём договоримся, ты выйдешь замуж.
When matters get settled, you will be getting married.
Тогда мы обо всём договорились.
It's settled then.
Босс хочет, чтобы вы обо всем договорились.
The boss wants you to settle this.
Показать ещё примеры для «settled»...
обо всём договоримся — deal
Брэд, я думал, что мы уже обо всем договорились.
— I thought we had a deal.
— Когда уже обо всем договорились.
— With the deal already struck.
Мы же обо всём договорились.
We have a deal.
Это я обо всем договорился с китайцами.
I set up the deal with the Chinese.
Ну хватит парни. Мы можем обо всём договориться.
Oh come on now guys, we can make a deal, any deal you want.
обо всём договоримся — talk this out
Мы бы не беспокоились, но надо же и в школе, и в институте кое с кем обо всём договориться. У нас двадцатое — крайний срок.
We wouldn't be so worried, but we'll need money to talk to the right people at school and university before the 20th.
Мы с Джоном обо всём договорились.
John and I talked it out.
Густаво, мы же обо всем договорились по телефону.
Gustavo, we talked about this on the phone.
Ты же вроде сказал, что обо всем договорился.
I thought you said you talked through all this.
Вы с мэром сможете обо всем договориться.
You and the mayor can talk this out.