оборванец — перевод на английский

Варианты перевода слова «оборванец»

оборванецragamuffin

Презренный оборванец!
Wretched ragamuffin!
— Один оборванец из того же рода Морганов.
One ragamuffin, also from Morgan clan.
Оборванец, выслужившийся из рядовых?
The ragamuffin that jumped from the ranks?
— Что? — Я оборванец с улицы!
I'm a ragamuffin from the streets.
Пытался повесить гирлянду на доме Лили и его скрутил соседский маленький оборванец на крыше?
Tried to put Christmas lights on Lily's grandparents' house and the little ragamuffin from next door left him stranded on the roof?
Показать ещё примеры для «ragamuffin»...

оборванецbeggar

Гордая осанка у оборванцев.
Marvellous-looking beggars, aren't they?
Невозможно в одно и то же самое время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев.
You can't sweep the dirt out of the streetcar tracks and settle the fate of some foreign beggars at the same time.
Ку Э Чжон в окружении оборванцев...
Gu Ae Jeong and beggars.
И это для того, чтобы попасть в лачугу оборванца.
And you did it in order to end up in a beggar's hut.
А то, что ты видела того оборванца тоже во сне.
So you've only dreamed about that beggar.
Показать ещё примеры для «beggar»...

оборванецurchin

Эти булочки не для оборванцев.
Currant buns are not for urchins.
Мы бы и сами это сделали, но мы не уличные оборванцы.
We would do it, but we're not street urchins. Yeah, man. Yeah.
Маргери Тирелл квохчет над грязными оборванцами неспроста.
Margaery Tyrell dotes on filthy urchins for a reason.
— Это же тот оборванец с улицы.
— Oh, it's the street urchin.
Перестаньте называть меня уличным оборванцем.
Please stop calling me a street urchin.
Показать ещё примеры для «urchin»...

оборванецtoerag

Спросите этого оборванца.
Ask the toerag!
Оборванец!
Toerag.
Моё и того оборванца, которого я съел чуть раньше.
Mine and some toerag's I ate earlier.
Маленький оборванец!
Little toerag!
Ты откусил намного больше, чем можешь прожевать, ты мелкий оборванец.
You've bit off more than you can chew, you little toerag.
Показать ещё примеры для «toerag»...

оборванецstreet rat

Я возьму себе на память твои лапы, оборванец!
I'll have your hands for a trophy, street rat.
Ты... никчёмный оборванец.
You are a worthless street rat.
Мы постоянно сталкиваемся, верно, оборванец? Бежим!
We just keep running into each other, don't we, street rat?
Да ещё с этим оборванцем?
And with this street rat?
Я оборванец, не забывай. Таков закон.
I'm a street rat, remember, and there's a law.
Показать ещё примеры для «street rat»...