обозреватель — перевод на английский
Варианты перевода слова «обозреватель»
обозреватель — columnist
— Кроме того, он не обозреватель.
— And besides, he's not a columnist.
— Я думаю, Вы хотите быть обозревателем.
— I suppose you want to be a columnist.
— Она обозреватель. За ней последнее слово.
— She's a columnist.
Я считаю Рэя Бароуна лучшим обозревателем в Нью-Йорке. Конец.
I think Ray Barone's the best columnist in New York hands down.
— Да, но я репортер, а не обозреватель.
Yeah, but I'm a reporter. I'm not a columnist.
Показать ещё примеры для «columnist»...
обозреватель — reviewer
Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник.
Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours.
Обозреватель, Джон Мюррей, мой друг.
The reviewer, J. Murray, is a friend.
Ну, она не просто обозреватель. Она ещё и психиатр.
Well, she's not just a reviewer.
«Этот обозреватель был вынужден спросить себя,»
«this reviewer was forced to ask himself,»
«Но когда последнее издыхание касается губ обозревателя,»
«But when the last breath of life crosses this reviewer's lips,»
Показать ещё примеры для «reviewer»...
обозреватель — reporter
Гервасий Кентерберийский был историком и считается теперь достоверным обозревателем политических и культурных событий своего времени.
Gervase of Canterbury was a historian considered today a reliable reporter of political and cultural events of his time.
За несколько коротких месяцев я обучилась навыкам, в которых я нуждалась, чтобы стать судебным обозревателем.
In just a few short months, I learned the skills I needed to become a court reporter.
Я могла бы быть судебным обозревателем.
I could be a court reporter.
Каллен Бохэннон, по причинам, которые вашему обозревателю только предстоит разгадать, кажется, твердо намерен проследить за строительством этой железной дороги.
Cullen Bohannon, for reasons this reporter has yet to divine, seems determined to see this road through.
обозреватель — sportswriter
Спортивный обозреватель.
Sportswriter.
Я спортивный обозреватель.
I— — I'm a sportswriter.
— Он спортивный обозреватель.
He's a sportswriter.
Я знаю, это глупо звучит, но благодаря этому парню, я стал спортивным обозревателем.
I know it sounds stupid but this guy is the reason that I'm a sportswriter.
Я спортивный обозреватель.
I'm a sportswriter.
Показать ещё примеры для «sportswriter»...
обозреватель — observer
Будем как независимые обозреватели.
We could be like independent observers.
И пока напряжение в мире растёт, президент совершает рискованный поступок, не взирая на то, что политические обозреватели...
With global tension rising, the president is taking a risky step by confronting what some political observers...
Я хочу свой образ тех дней Обозревателя
I want myself pictured as I was in those days... as an observer.
Чак может провести на нас на эту вечеринку «Обозревателя» и Тим Ганн собирается быть там.
Chuck can get us into «the observer» party, and Tim Gunn's gonna be there.
Она работала в «Обозревателе»?
Did she work at The Observer?
Показать ещё примеры для «observer»...
обозреватель — commentator
И в этом соперничестве, месье Марти, многие обозреватели считают Вас не более чем претендентом.
Andinthiscompetition, Monsieur Marty , many commentators believe you no more than a challenger.
Ваша Честь, множество консервативных политиков и обозревателей не раз публично высказывались, что Джошуа Флойд заслуживает казни за обнародование секретной информации.
Uh, Your Honour, a raft of conservative politicians and commentators have gone on the record stating that Joshua Floyd should be put to death for releasing classified information.
популярнейшего автора, общественного обозревателя и семейного консультанта, Келли Кэмпбелл.
Best-selling author, social commentator and marriage expert, Kelly Campbell.
Так, слушай, сегодня ты выступишь по ТВ в роли политического обозревателя.
(BOTH LAUGH) So listen, tonight we're gonna put you on TV as a political commentator.
обозреватель — journalist
Когда мы были в колледже, ты хотел стать известным спортивным обозревателем.
When we were in college, you wanted to be a great sports journalist.
А потом возвращаются к Эндрю Муру, политическому обозревателю, стоящему у здания парламента.
"it is the turn of Andrew, journalist policy to Parliament,
А также двое политических обозревателей.
There are also two political journalists.