обозлиться — перевод на английский
Варианты перевода слова «обозлиться»
обозлиться — mad
— Они на нас тоже обозлятся?
— Are they mad at us too ? — No.
Ты вполне мог обозлиться на него... из-за его поступка.
You have every right to be mad at him... what he did.
Обозлиться может.
You're gonna make him mad.
Пусть он обозлится.
I'll get him mad.
Тем не менее, видите, я уже объяснял, что на самом деле ему подсознательно того и надо, чтобы это произошло, но он не признается никогда и всегда придумывает причины, чтобы обозлиться на меня и назвать меня подонком.
Yet, you see, I've already explained why actually subconsciously this is what he really wants to happen, but he won't admit it ever and always invents reasons around this to get mad at me and call me a bastard.
Показать ещё примеры для «mad»...
advertisement
обозлиться — pissed
Но тогда... ты так на меня обозлился, что в итоге я сдался и оставил тебя спать.
Anyway... you were so pissed at me, so I finally gave up and let you sleep.
Терри обозлился, я пытался его образумить и не обращать внимания.
Terry was pissed, I tried to play it off, make him good with it.
Должно быть ты обозлился, когда он захотел выкинуть тебя из команды.
Wow, you must have been pissed when he wanted to kick you off the team.
Они, э... они на меня по-настоящему обозлились, да?
They, uh, they're really pissed at me, aren't they?
Они обозлились, потому что мы их выжили.
They were pissed 'cause we pushed them out.
Показать ещё примеры для «pissed»...
advertisement
обозлиться — angry
Потом вдруг, около недели назад, вы обозлились, и стали судиться с ней.
Then suddenly a week ago you become angry, you sue.
Это ТЫ на него обозлилась, Джоуни?
Were you angry at him, Joanie?
Отчего он на меня обозлился?
Why is he angry at me?
Я очень обозлилась.
I was really angry.
Запутались и обозлились.
Confused and angry.
Показать ещё примеры для «angry»...