обновлять — перевод на английский

Быстрый перевод слова «обновлять»

«Обновлять» на английский язык переводится как «to update».

Варианты перевода слова «обновлять»

обновлятьupdate

Система обновляет эти голографические демонстрации в соответствие с текущей политической ситуацией и текущим развитием событий.
The system is updating the holographic representations with our current political situation and the developments leading up to them.
Обновляю программное обеспечение.
Updating the software.
Ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта.
Nothing, just finished updating details of rift activity.
Доктор Пит обновляет свой видеоблог, но он велел мне сказать Вам, что ваши девчонки выглядят великолепно.
Dr. Pete's updating his video blog, but he wanted me to tell you your girls look gorgeous.
Там была только Рэй, которая обновляла личные дела за пультом.
Only person in the room was Wray, working at one of the consoles, updating the files.
Показать ещё примеры для «update»...

обновлятьrenew

Раз-два, раз-два, Мы весёлая детвора, Мы идём жать И всё обновлять.
One-two, one-two, we're happy children, to harvest we go and we'll renew town also.
Серные воды обновляют плоть и успокаивают дух.
The sulphur waters renew the flesh, soothe the spirit.
Я обновляю свой протест по отношению к этому свидетелю, Ваша Честь.
I renew my objection to this witness, Your Honor.
Мне не надо было его обновлять.
I didn't have to renew it.
Но несмотря на этот факт, вам все равно нужно было обновлять договор каждый год.
But even though you got it for four years, you still got to renew it every year.
Показать ещё примеры для «renew»...

обновлятьrefresh

В этом цирке мы стараемся обновлять наши номера.
In this circus we worry about refreshing our routines.
— Я обновляю.
— I'm refreshing.
Я обновляю.
I'm refreshing.
Ты должен продолжать обновлять их веб-сайт, чтобы узнать это.
You have to keep refreshing their website to find out.
Говорит девушка, которая бесперестанно обновляет Инстаграм своего парня... — Что ты делаешь?
Coming from the girl who hasn't stopped refreshing her boyfriend's Instagram pictures for... — What are you doing?
Показать ещё примеры для «refresh»...

обновлятьrenovate

— Он обновляет мой бар.
— He's renovating my bar.
Полностью законно, но мы обыскивали его городской особняк и он не обновлял свою кухню.
Totally legitimate, but we searched his Brownstone-— and he wasn't renovating his kitchen.
И сколько стран вы обновляете в настоящий момент?
How many countries are you renovating right now?
Ты же знаешь, мы обновляем Кларенс-хаус, чтобы он стал нашим постоянным домом.
Well, you know we're renovating Clarence House to make it our permanent home?
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход.
He moved in while he renovated my front entrance.
Показать ещё примеры для «renovate»...

обновлятьupgrade

Я обновляю свою прошивку.
I'm upgrading my firmware.
Мы обновляем нашу систему безопасности, и мисс Уайетт заметила, что наш старый подрядчик не делает нам никаких одолжений.
We're upgrading our security system, and Miss Wyatt noticed that our old O.S. wasn't doing us any favors.
Прямо перед тем, как сбежать, они обновляли мобильную защитную систему
Just before I left, okay, they were upgrading a mobile containment system.
Да, думаю, можно поначалу не обновлять сервер.
Yeah, and I think you can skip the server computer upgrades, at least initially. Less risk, more reward.
Ваше дело — обновлять программы, так что пусть кто-нибудь с 14-ого позвонит мне насчет этого.
Your business is installing software upgrades. So I suggest you have somebody up on 14 give me a call about this...
Показать ещё примеры для «upgrade»...

обновлятьhaven't been updated

Их не обновляли.
They haven't been updated.
Я не обновляла свои настройки приватности со времен царя Гороха, так что...
I haven't updated my privacy settings since like Herman Cane, so...
Они не обновляли документы с рождения Джо.
They haven't updated their paperwork since Joe was born.