обидчивый — перевод на английский
Варианты перевода слова «обидчивый»
обидчивый — touchy
Ты обидчивый, Бик.
You're touchy, Bick.
Обидчивый, как старая кухарка!
Touchy as an old cook.
Он чертовски обидчивый.
The man's so infernally touchy.
Тебе покажется, что некоторые из них чуток обидчивы, но они ведь все настоящие личности.
You'll find some of them a bit touchy, but they're all real characters.
Ой, какая обидчивая.
Touchy, are you?
Показать ещё примеры для «touchy»...
обидчивый — sensitive
О, как вы обидчивы!
Oh, how sensitive you are!
О, какой обидчивый.
Shut up. Ooh, sensitive.
Но Кармела страшно обидчивая.
But carmela can be very sensitive.
Не будьте таким обидчивым.
Don't be so sensitive.
Не будь таким обидчивым.
Don't be so sensitive.
Показать ещё примеры для «sensitive»...
обидчивый — resentful
Меня можно назвать обидчивым.
It might be called resentful.
Марк ищет помощи,... почему? Он обидчивый? Он подавлен?
Mark's looking for help because, what, he's resentful, overwhelmed?
Ты же такая обидчивая!
You're so resentful!
— Он всегда был таким обидчивым.
He's always been so resentful.
Они становятся обидчивыми и замкнутыми.
They become resentful and sullen.
Показать ещё примеры для «resentful»...
обидчивый — petulant
Хорошо. Вы же не рискуете прослыть плохой, обидчивой расой. Почему же нет?
OK.K. At the risk of sounding like the petulant inferior race, why not?
Ладно тебе. Ты такая обидчивая.
— Don't be petulant.
Это тоже было обидчивым? Знаешь что?
Was that petulant too?
Ты глупый, обидчивый мальчишка.
Oh, you really are a stupid, petulant boy, aren't you?
Я не собираюсь вести себя, как обидчивый ребенок
I'm not going to act like a petulant child.
Показать ещё примеры для «petulant»...