обеспечить безопасность — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «обеспечить безопасность»

обеспечить безопасностьsecure

Обеспечьте безопасность оружия, патронов и запасов пищи.
Your task is to secure allarms, weapons and food supplies.
Обеспечить безопасность позиций.
Secure all stations.
Мостик, обеспечьте безопасность всех позиций.
Bridge! Secure all stations!
Итак, если мы удержим галерею, с запасом оружия и снаряжения, мы сможем обеспечить безопасность женщин до прихода ударной роты.
Now, if we can hold the balcony, well-armed and with plenty of ammunition, we can secure the women's safety until the crack company arrives.
Обеспечить безопасность основных систем.
Secure primary systems.
Показать ещё примеры для «secure»...

обеспечить безопасностьensure the safety

Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции.
These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station.
Мы сделаем все что нужно, что бы обеспечить безопасность вашей сестры и нейтрализовать агента Уокер мирным путем.
We will do whatever it takes to ensure the safety of your sister while bringing in Agent Walker peacefully.
Вы велели мне обеспечить безопасность Рима.
You told me to ensure the safety of Rome.
И когда я это узнаю, то разоблачу тебя и приму все необходимые меры, чтобы обеспечить безопасность Принцессы.
And when I do, I will expose you, and I will make all the necessary arrangements to ensure the safety of the Princess.
Я не хотел, чтобы дело дошло до убийства, но так и случилось, и теперь мы обязаны обеспечить безопасность общества, чтобы всё не стало только хуже.
I didn't want this to escalate to murder, but it has and it's our responsibility to ensure the safety of the public, so this doesn't get worse.
Показать ещё примеры для «ensure the safety»...

обеспечить безопасностьsafe

— Итак, Марни Оуэнс выжила после стольких лет работы в одной их худших школ города но не смогла обеспечить безопасность в своем собственном доме.
So, Marnie Owens survives a tour of duty in one of the city's worst high schools... but she isn't safe in her own apartment.
Я разрывался, чтобы сказать тебе всё, но в жестокости моих собственных сражений, я говорил тебе только то, что будет вдохновлять тебя и обеспечит безопасность.
I burst to tell you everything, but in the fierceness of my own battles, I told you only that which would inspire you and keep you safe.
Мы пытаемся объехать все проблемные районы настолько быстро, как можем, чтобы обеспечить безопасность.
We're trying to hit all of the main troubled areas as thoroughly and as quickly as we can to just make this as safe as we can.
Нет, нет, нет, им нужно обеспечить безопасность.
No, no, no, they need to be safe.
Я имею в виду, что мы хотя бы должны держать этих женщин в чистоте и обеспечить безопасность.
I mean, the least we should do is keep these women safe and clean.
Показать ещё примеры для «safe»...

обеспечить безопасностьmake sure

Я просто хочу обеспечить безопасность Тери и Ким.
I just wanna make sure that Teri and Kim are safe here.
Я должен попытаться остановить их, но... для начала нужно обеспечить безопасность Николь, поэтому мне нужна твоя помощь.
I have to try and stop them, but... First I need to make sure Nicole is safe, so I need you to protect her.
Хотели обеспечить безопасность её залога, но я не смог открыть сейф.
We wanted to make sure her collateral was, um, secure, and I couldn't open the safe.
Обеспечить безопасность моей дочери.
To make sure my daughter was safe.
Я постараюсь обеспечить безопасность твоей дочери.
I'll try to make sure your daughter's all right.
Показать ещё примеры для «make sure»...

обеспечить безопасностьensure

Я посчитал, что это единственный способ обеспечить безопасность девочки.
I felt it was the only way to ensure the girl's safety.
Нам сказали,что в вашем доме инфекция и мы пришли, чтобы обеспечить безопасность нашему сообществу.
We've been told that there's a contagion in your house, and we've come to ensure it doesn't spread to the community.
Мы делаем все возможное, чтобы обеспечить безопасность каждого, но даже в таком случае иногда...
We do our best to ensure everyone's safety, but even so, sometimes...
Мы должны изменить его траекторию как минимум на 1.2 градуса, для того, чтобы обеспечить безопасность колонии.
We must adjust its trajectory by a minimum of 1.2 degrees to ensure the colony's safety.
Да, и спасибо, что обеспечили безопасность моей дочери.
I am, and thank you for ensuring my daughter's safety.

обеспечить безопасностьsecurity

Рыцарь-Командор заверил меня, что храмовники сумеют обеспечить безопасность.
The Knight Commander has assured me the Templers can handle Chantry security.
Во-вторых, приказываю установить и обеспечить безопасность 747-ой.
Secondly: I order a security control on 747.
Вы сказали стране: Демократы не могут обеспечить безопасность!
You said to the country Democrats can't handle security!
Если снова пойдем туда, третий обеспечит безопасность.
If we're gonna go back out there, Team 3 can pull security.