обдолбанным — перевод на английский
Варианты перевода слова «обдолбанным»
обдолбанным — stoned
Осенью вы находите эту осу, с обдолбанным мозгом.
In autumn, you get this wasp stoned out of his brain...
Чтобы найти обдолбанного неудачника, я сам должен стать обдолбанным неудачником.
To find a stoned loser, I must become a stoned loser.
обдолбанным — tripping balls
Я говорил, я был обдолбанным.
I told you last night I was tripping balls.
Я был совершенно обдолбанным. Кошмар.
— I've been tripping balls ever since.
обдолбанным — meth
У нас были отчеты, что она в Филадельфии, со своим бывшим парнем, обдолбанным метамфитаминами.
We had reports of her in philly with a meth head ex-Boyfriend.
Если ты сейчас сказала мне, что она была с каким-то обдолбанным бандитом, или держала метамфитаминовую трубку, то я бы тебе поверила.
Now if you told me she was with a doper ned Double Wide and holding a meth pipe, then I'd believe you.
обдолбанным — dizzy dog thing
Вы показали себя в случае с Обдолбанным Псом.
Well, you really came through with that Dizzy Dog thing anyway.
Её называют Чудо с Обдолбанным Псом.
Yeah. She called the Dizzy Dog thing.
обдолбанным — другие примеры
И когда Эйзенхауэр вернется к пастве может быть он станет сильнее, ближе к Духу Святому а не просто обдолбанным нигером.
And when Eisenhower returns to the fold perhaps he'll be a stronger person, closer to the Holy Spirit instead of just a jive-ass nigger.
Ауфидерзейн, оревуар и катись подальше эта продажа пуловеров из полиэстера обдолбанным клубным деткам.
AUF WIEDERSEHEN, AU REVOIR AND GOOD RIDDANCE TO PEDDLING POLYESTER PULLOVERS TO TWEAKED-OUT CLUB KIDS.
Перестрелка между обколотым и обдолбанным?
A shootout with some smack— and crackheads?
И ты меня тоже, но мне в кайф быть обдолбанным.
Well, I am too, but I like being loaded.
А вам Шеф не показался каким-то...эээ...слегка обдолбанным?
Did Chef seem a little, uh, trippy to you?
Показать ещё примеры...