обгорелый — перевод на английский

Варианты перевода слова «обгорелый»

обгорелыйburn

Я не обгорела.
I ain't burned.
Я ещё жив, только сильно обгорел.
I'm still alive, only I'm very badly burned.
Он обгорел?
Is he burned?
Малость обгорел.
Burned a little bit.
Ты сильно обгорел, Тилк.
You're badly burned, Teal'c.
Показать ещё примеры для «burn»...

обгорелыйgot burned

— Да. Скажи Джои Косто, что отец Алекса обгорел, спасая людей, и что он поправится.
You tell Joey Costo that Alex's dad got burned trying to save people and that he's gonna be OK.
Ты обгорел, это лечится, мне нужен ответ.
You got burned, it's healing, I need an answer.
Если моя кожа может восстановиться после того, как я вскипячу её вместе с яйцами, тогда может моя кровь может помочь кому-нибудь, кто обгорел, или... или болен.
If my skin can grow back after I boil it in with the eggs, then maybe my blood can help someone who got burned, or... or someone who's sick.
Он сильно обгорел.
He got burned real bad.
Майк действительно обгорел до хрустящей корочки, не так ли?
Mike really got burned to a crisp, didn't he?
Показать ещё примеры для «got burned»...

обгорелыйsunburn

Вот здесь видно, что у нее немного обгорело плече на солнце.
And you can see she's got a bit of sunburn on the upper arms there.
Понимаешь, я обгорела.
You know, I have this sunburn.
Милая, ты просто обгорела!
Honey, it's just a sunburn!
Косой парень, обгорелый, настоящий неумеха?
Squinty guy, sunburn, real sad sack?
Посмотрите, как она обгорела на солнце.
Look at that sunburn.
Показать ещё примеры для «sunburn»...

обгорелыйchar

Немного обгорела.
— A bit charred.
Обгорела при пожаре, уничтожившем дом.
Raped. Charred in the fire that burned down her house.
Он немножко обгорел, но, у него все еще есть острые шипы.
He might be a little charred, but, you know, he's still got some sharp-ass thorns.
Учитывая то, как обгорел его череп, реконструкция лица будет не простой.
Considering how charred the skull is, facial reconstruction won't be easy.
И неспроста. Потому что мой багги весил на 200 кг больше, чем обгорелая развалюха Джеймса.
And for good reason, because my beach buggy weighed 200 kilograms more than James's charred wreck.
Показать ещё примеры для «char»...

обгорелыйgot sunburned

Кажется, я обгорел сегодня.
I think I got sunburned today.
Знаете, я так сильно обгорел в Афганистане, так что меня госпитализировали.
You know, I got sunburned so badly in Afghanistan that I had to be hospitalized.
Я обгорел, пока брал машину на прокат.
I got a sunburn just renting the car.
Ты так обгорел на солнце, что тебе больно было дышать.
You got so sunburned you couldn't breathe without pain.
Она обгорела на солнце, не могла выходить.
She got sunburn, couldn't go out.

обгорелыйbadly burned

Ее четвертый палец обгорел не так сильно, как остальные.
Her fourth digit isn't as badly burned as the others.
Тело очень сильно обгорело. Потребовалось два дня, чтобы выяснить, что это было Сталлингс.
The body was so badly burned, it took them two whole days to figure out who Stallings was.
Его рука сильно обгорела.
His arm was badly burned.