нянчить детей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нянчить детей»

нянчить детейbabysit

— Собаки не умеют нянчить детей.
You know dogs can't babysit. Dogs are smart.
Нет, у вас, ребят, всё будет в порядке, пока Стейси не даст Энди нянчить детей.
No, you guys'll be fine forever, as long as Stacy never lets Andi babysit.
Я нянчил ребенка наркодилеров?
I babysit for drug dealers?
advertisement

нянчить детейbabysitting

Я буду нянчить ребенка.
I'm babysitting.
— Она нянчит ребёнка?
She's babysitting?
advertisement

нянчить детейnanny

Вы что, не умеете нянчить детей, Мёрдок?
Have you not you heard of a nanny, Murdoch?
Что когда вы нянчите детей окружного прокурора, вы равнее других.
That when you're the DA's nanny, you're more equal than the others.
advertisement

нянчить детейnursing their babies

У меня был сон прошлой ночью, что я был в пещере и нянчил ребёнка, но у ребёнка была голова Шелдона.
I had a dream the other night that I was in a cave and I was nursing a baby, but the baby had Sheldon's head on it.
Контакт с собаками провоцирует выброс окситоцина в мозге, а это тот же гармон, что вырабатывается матерью, когда она нянчит детей.
Contact with dogs causes the human brain to release oxytocin, which is the same hormone that mothers produce when they're nursing their babies.

нянчить детей — другие примеры

Вы нянчите ребенка, растите его... балуете его, любите его,... а потом заканчивается этим.
You nurse a child, you raise it... pet it, you love it... and it ends like this.
А она не собиралась нянчить детей.
And she ain't taking care of no babies.
Он нянчит ребенка для меня иногда...
He baby-sits for me sometimes...
У вас никогда не было ощущения, что мы бесконечно нянчим ребенка, которого не хотят забирать родители... совсем не хотят?
You guys ever feel like we're stuck babysitting some kid whose parents won't come get him-— ever?
Нянчить детей не входит в мои обязанности.
Yes, I know.
Показать ещё примеры...