нужна ваша помощь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна ваша помощь»

нужна ваша помощьneed your help

Мне нужна ваша помощь ...
I need your help...
— Да. Мне нужна ваша помощь.
— Captain, I need your help.
Я сказал, пожалуйста, мне нужна ваша помощь.
I need your help.
Вот где мне по-настоящему нужна ваша помощь.
This is where I really need your help.
А нам нужна ваша помощь.
And we need your help.
Показать ещё примеры для «need your help»...
advertisement

нужна ваша помощьneed

Двое людей, им нужна ваша помощь немедленно.
Two men, they need you.
Мне будет нужна ваша помощь, там в доме.
Excuse me, I need my coat out there.
Мне нужна ваша помощь. Вы ведь передаёте в УКВ диапазоне?
— L.A.P.D. I need this unit.
— Мне нужна ваша помощь. -Конечно.
— I need you to take over.
— Мне сейчас нужна ваша помощь.
— Now there is something I need.
Показать ещё примеры для «need»...
advertisement

нужна ваша помощьhelp

Синьор, мне нужна ваша помощь.
Will you come over here and help me.
У меня мозги встали набекрень. Мне нужна ваша помощь.
Help me out.
Ребята, вы знаете, что я бы лучше с вами посидел, чем тащиться тут ночью по дороге. Мие нужна ваша помощь с одним парнем. Его зовут Пушечное ядро Бакмэн.
all right, but I feel her shall arrive soon she follow another a together, you appear to that now help me to like to teach to open the red gun carriage once... that guy that calls shell flown the car gram
Одинокий Звездун, мне нужна ваша помощь.
Lone Starr, you've got to help me.
Похоже, им не нужна ваша помощь, полковник.
From the looks of it, you didn't have to help out here after all, Colonel.
Показать ещё примеры для «help»...
advertisement

нужна ваша помощьwant your help

Мне нужна ваша помощь.
I want your help, please.
Мне нужна ваша помощь.
I want your help.
— мне нужна ваша помощь.
I want your help.
Вот почему нам нужна ваша помощь.
That's why we want your help.
— Я не уверен в том, что мне нужна ваша помощь!
— I'm not sure I want your help!
Показать ещё примеры для «want your help»...

нужна ваша помощьneed your assistance

Мне нужна ваша помощь.
— I need your assistance.
Простите, сэр. Мне нужна ваша помощь.
Excuse me, sir. I need your assistance.
Как и мы, и нам не нужна ваша помощь.
So are we, and we don't need your assistance.
Слушай, я не знаю, но сейчас мне нужна ваша помощь.
Look, I don't know, man, but right now I need some assistance from y'all.
МНЕ НУЖНА ВАША ПОМОЩЬ К ВАШИМ УСЛУГАМ
I need assistance.
Показать ещё примеры для «need your assistance»...