ночь пропала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ночь пропала»

ночь пропалаwent missing last night

Прошлой ночью пропала Люсиль Остеро.
Lucille Austero went missing last night.
Ночью пропал 11-летний мальчик.
11-year-old boy went missing last night.
Трудно в это поверить, но прошлой ночью пропали ещё 2 ребёнка.
Hard as this is to believe... two more babies went missing last night. Springfield, Mass;
advertisement

ночь пропалаnight

Мисс Дёрст, вы переехали в Джарден, в город без исчезнувших, и в ту же ночь пропали три девочки, одна из которых жила по соседству от вас.
Miss Durst, you moved to Jarden, a town with no departures, And that very night three girls disappeared, One of whom lived next door to you.
Но в ту же ночь пропал Клюзе, канцлер герцога.
But the same night, Cluzet, Savoy's Chancellor, disappeared.
Потому что кое-что этой ночью пропало между нами, кое-что важное, такая штука, как доверие.
'Cause maybe something got broken there in the night, you know, something important, like trust.
advertisement

ночь пропалаgo missing

Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук.
It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing.
Нет, но из нашей колонии прошлой ночью пропал подросток.
No, but... we did have a kid go missing from the facility last night.
advertisement

ночь пропала — другие примеры

Прошлой ночью пропала 1 000 лир, любимый.
I lost 1,000 lire last night, my love...
Просыпаешься — а он за ночь пропал.
You wake up, and it's disappeared overnight.
— Потом... Когда я узнал, что Ана в ту ночь пропала...
— Then... when I found out Ana went missing that night...
Прошлой ночью пропал Микки.
Mickey disappeared last night.
Если тенденция сохранится, то следующей ночью пропадет еще один мальчик.
If the pattern holds, another boy will go missing tomorrow night.
Показать ещё примеры...