новый мир — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «новый мир»

«Новый мир» на английский язык переводится как «new world».

Варианты перевода словосочетания «новый мир»

новый мирnew world

Объединяйтесь! Боритесь за новый мир! Славный мир, который даст всем возможность работать, даст будущее для молодежи и покой для стариков.
Let us all unite, let us fight for a new world, a world that will give men a chance to work, that will give youth a future and old age security.
Мы выходим из мрака к свету. Мы входим в новый мир, в лучший мир, где люди преодолеют свою ненависть, алчность, и грубость.
We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality.
Пролетая на самолете можно увидеть сколько людей вокруг ну разве это не прекрасно, быть частью нового мира?
Come the private airplane, people will start spreading around. Wouldn't it be wonderful to be part of a new world?
Спасибо. Никак не привыкну к этому странному новому миру...
I cannot get used to this strange new world.
Странные обычаи вы приносите нам из нового мира.
These are strange manners you bring us from the new world.
Показать ещё примеры для «new world»...

новый мирwhole new world

Гэбриэл говорил, что, выиграв войну мы сможем построить новый мир.
Gabriel said if we won the war we could build a whole new world.
Музыка открыла совершенно новый мир для меня.
Music opened a whole new world to me.
Музыка открыла совершенно новый мир для меня, ...мир, независимый от времени и моей болезни.
It opened a whole new world to me, outside of time and illness.
Ок, сейчас я открою тебе новый мир.
Okay, you're entering a whole new world now, all right.
Совершенно новый мир.
A whole new world.
Показать ещё примеры для «whole new world»...

новый мирworld

Новая жизнь, шанс построить новый мир.
A new life, a chance to build a world.
Они заняты строительством нового мира.
They're busy rebuilding the world.
Когда ты пройдёшь через это всё, перед тобой откроется новый мир.
When all this is behind you, a whole other world will open up for you.
Там тебя ждёт огромный, новый мир.
It'll be a whole other world up there.
Вперед в новый мир и будьте честны перед собой.
Go into the world and do it true.
Показать ещё примеры для «world»...

новый мирbrave new world

И как хорош тот новый мир, где есть такие люди!
O brave new world That has such people in't!
Абсолютно новый мир.
It's a brave new world out there. At least it better be.
Это дивный новый мир, Лин.
It's a brave new world, Lin.
Этот храбрый новый мир, да?
It's a brave new world, huh?
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Вчера мы стали свидетелями начала нового мира.
Yesterday saw the start of a brave new world.
Показать ещё примеры для «brave new world»...

новый мирnew

Вы — образцовые граждане нового мира!
You are the new model citizens of the world!
— Для меня это новый мир.
This is new territory for me.
Все меняется для каждого. Это новый мир. Да?
This is a new day, and I just think we need to take a moment and let that sink in.
В моем представлении, это похоже на обоюдоострый меч, одновременно открывающий с одной стороны, новый мир посланий, духов, сущностей, а с другой стороны, неумолимо добавляющий этот материал в кислотный раствор неврологии, в социологию, в постоянно идущее конструирование реальности.
To my mind are, is this kind of a two edge sword of simultaneously opening up to the new menious world to the world of messages, the world of spirits, the world of entities. And and the same time, rigorously, taking that material into the acid bath of neurology, into sociology, into the ongoing construction of reality.
Калеб жаждит создать новый мир самых смертельных рас в истории.
Consider our situation. Caleb is planning a new age of the deadliest races in history.
Показать ещё примеры для «new»...

новый мирnew beginning

Вы станете родоначальниками нового мира.
You are part of a new beginning.
Вы выжили, чтобы стать родоначальниками нового мира.
You're a part of a new beginning.
Это объясняет почему некоторые из них создали Ковчег... чтобы бежать в новый мир.
It would explain why some of them had to build the Ark to escape to a new beginning.
Я задавалась вопросом, куда же эта золотая колесница отвезет меня: на школьные танцы к Себастьяну или к Лариссе и ее новому миру?
I wondered where this golden chariot would take me-— to the New Beginnings Dance and Sebastian?