новое начало — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «новое начало»
«Новое начало» на английский язык переводится как «a fresh start» или «a new beginning».
Варианты перевода словосочетания «новое начало»
новое начало — new beginning
Это наше новое начало.
It is our new beginning.
Вернуться к новому началу.
Back to a new beginning.
Каждый день несёт в себе новое начало, и каждый час дарит надежду на приглашение к любви.
Each day brings a new beginning, and every hour holds the promise of an invitation to love.
Не знаю, это мой конец или новое начало, но здесь в горах среди повстанцев я в безопасности.
I don't know if this is the end for me or a new beginning but I'm safe here in the mountains held by the rebels.
Каждый день несёт в себе новое начало.
Each day brings a new beginning.
Показать ещё примеры для «new beginning»...
новое начало — fresh start
За наше новое начало, милая!
We'll make a fresh start, honey.
— Что сейчас нужно Энди... так это нормальная семья, новое начало... и шанс забыть прошлое.
Poor kid. What Andy needs now is a normal family environment, a fresh start and a chance to forget the past.
Это как новое начало.
It's like a fresh start.
За новое начало.
To a fresh start.
За новое начало.
A fresh start.
Показать ещё примеры для «fresh start»...
новое начало — new start
Новое начало?
New start?
Зайди в наши двери, это новое начало.
Walk through this door, it's a new start.
Я думала, что это — новое начало для нас.
I thought this was a new start for us.
В любом случае это новое начало для всех нас! Спасибо!
Anyway, here is to a new start for us all, thank you!
Это должно было стать новым началом для нас обеих.
It was supposed to be a new start for both of us.
Показать ещё примеры для «new start»...
новое начало — start
Я хочу убрать все ошибки дать тебе новое начало.
I want to take back the mistakes help you start over.
Я думаю это могло бы стать для нас новым началом может быть мы можем быть друзьями и всё будет хорошо, но...
I thought this would kind of be a clean start for us in that maybe we could just be friends and be okay with that, but...
Это было бы новым началом.
It'd be a start.
Например, когда вы с кем-то расстаетесь, что-то заканчивается, но это ведет к новым встречам, к новым началам.
Like when a relationship ends, yes, something is over, but something new is about to start.
За новое начало, если ты мне позволишь.
Here's to starting over. If you'll let me.
Показать ещё примеры для «start»...
новое начало — begin
Теперь я должен ощутить утро в полном смысле слова, связать его по примеру всех остальных тварей на земле с идеей нового начала.
Now I'd live mornings in the right order, and associate them, as most people do, with the idea of awakening and beginning.
Я слышала, что каждый конец — это новое начало, просто мы об этом еще не знаем.
I've always heard every ending is also a beginning and we just don't know it at the time. I'd like to believe that's true.
Я хотел бы, чтобы мы только что познакомились и это стало нашим новым началом, и не было так много того, что тебе стоило бы обо мне забыть.
I wish we had just met and that all this was just beginning and there wasn't so much of me I wish you'd forget.