новая система — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «новая система»
новая система — new system
Но внутри меня бурлила и медленно поднималась на поверхность, сквозь слои безразличия, новая система. Стать жестче. Отвергнуть романтизм.
But bubbling beneath the surface... and rising slowly through the layers of indifference... has come a new system... harden up, reject romanticism... abandon rhetoric...
У нас с Кэрол новая система.
Carol and I have a new system.
У меня новая система есть кекс.
I got a new system of eating these.
— Мне нравится эта новая система.
— I like this new system.
Новая система...
New system...
Показать ещё примеры для «new system»...
advertisement
новая система — new
С этой новой системой заказа модели, 680 раз я сказал о...
With that new model ordering system, the 680 I told you about...
Испытываю новую систему доставки кофеина.
Testing a new caffeine delivery system.
Уходите... новая система социального пособия сделала моего мужа действительно агрессивным.
Go now. The new workfare project has made my husband really aggressive.
Некоторые обвинили в этом установленную в пещере новую систему кондиционирования.
Some blame it on the new air conditioning system that was installed.
Судя по всему Вы експериментируете с новой системой подачи сахара.
You seem to be experimenting with a new sugar delivery system.
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement
новая система — new security system
Я сегодня говорил с боссом и, в свете последних событий, убедил его, что нам нужна новая система безопасности.
I talked to my boss today after things settled down. Convinced him we need a new security system. Got any ideas?
— Новая система безопасности?
— New security system?
А мне нравится новая система безопасности.
Well, I like the new security system.
Вам нужна новая система безопасности и — и карандаши.
You need a new security system and -— and pencils.
После последнего взлома установили новую систему безопасности.
Installed a new security system after the last break-in.
Показать ещё примеры для «new security system»...
advertisement
новая система — new weapon system
Я бы хотел вам сказать о некой новой политике или новых системах вооружения серебряных пулях, возможно, которые соответствуют данному моменту которые могли бы защитить нас от ужаса, в котором мы теперь находимся.
I wish that I could tell you that there's some new policy... ... some new weapons system... ... a silver bullet, perhaps, that could meet this moment... ... that could keep us safe from the terror that's now among us.
Сейчас мы говорим о новой системе д ля смертоносного оружия, но но в дружественной детям манере зачем, мы посмотрели, что случится, если сбросить..
Right now we're talking about a deadly new weapons system... but in a kid-friendly way. Next, we looked at what would happen if we dropped the-
Если мы срочно не внедрим новые системы вооружения, то придется начинать с нуля.
We are back to square one, unless we can develop a new weapon system fast!
Седьмая подключила новую систему вооружения. И если только мы сможем решить проблему микротрещин, мы будем готовы к вылету.
Seven's got her new weapon system on line and if we can just solve that microfracture problem, we'll be ready to go.
Несколько новых систем вооружения?
A few new weapon systems?
Показать ещё примеры для «new weapon system»...
новая система — whole new system
Мы пытаемся построить новую систему управления, которая распространит миры Джаффа по всей галактике.
We are attempting to build a whole new system of government and expand Jaffa worlds throughout the galaxy.
Мы просто разработали новую систему на основе электронной почты чтобы все знали, куда и когда ехать и чтобы никто не забывал забрать...
We just figured out a whole new system with the e-mail so everybody knows where to go and when and hopefully nobody will forget to pick up, uh...
— У них что, какая-то новая система?
— They have a whole new system?
Извини. Введение новой системы — это не то, что ты можешь сделать с наскока
Putting in a whole new system is not something you jump into.
Ты — новый стиль, целая новая система.
You're this whole new style, this whole new system.