новая работа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «новая работа»
«Новая работа» на английский язык переводится как «new job» или «new position».
Варианты перевода словосочетания «новая работа»
новая работа — new job
Я должна буду искать новую работу.
I will have to search for a new job.
Привыкаете к своей новой работе?
Getting used to your new job?
Я пришла попросить, чтобы вы нашли мне новую работу.
I came to ask you if you could find me a new job.
На следующей неделе я уеду на новую работу.
I'm going on to a new job next week.
Это новая работа?
Is this a new job?
Показать ещё примеры для «new job»...
новая работа — job
Поэтому, почему бы не открыть шампанское и отпраздновать мою новую работу. — Почему бы и нет?
Now, I'm telling myself that this is your first job, so maybe I'm expecting too much of you to know a fire when you see one.
Позволь сказать пару слов о твоей новой работе.
I believe you. So now let me tell you a few things about the job.
Фредерика уехала в Чикаго на автобусе, в поисках новой работы.
Fredrica went into Chicago on the bus to see about a job.
А как новая работа? Пока не знаю.
— And the job?
И поищи себе новую работу.
Get a job.
Показать ещё примеры для «job»...
новая работа — starting a new job
Рода, я сегодня выхожу на новую работу, поэтому...
Look, Rhoda, I'm starting a new job today, so...
На новой работе много подводных камней.
Starting a new job can be rough.
У меня новая работа, и мне приходится самой готовиться к свадьбе.
— No, I'm not OK. I'm starting a new job and I'm planning a wedding all by myself.
Нет, всё нормально, у меня сегодня первый день на новой работе, а я так опаздываю...
I'm starting a new job today.
У нее и Тоби сегодня первый день на новой работе.
She and her friend are starting a new job tonight.
Показать ещё примеры для «starting a new job»...
новая работа — another job
Отмечаешь новую работу, приятель?
Booze yourself out of another job, fan?
Уйти сейчас и искать новую работу... или ждать решения суда.
Quit now and look for another job or... wait for the probate judge's decision.
— А тот парень получил новую работу.
— And the guy got another job.
Для новой работы, откуда тебя тоже уволят без объяснения причин?
For another job where they can fire you for no reason?
Я получила новую работу.
I got another job.
Показать ещё примеры для «another job»...
новая работа — new gig
Мне нужна новая работа.
I need a new gig.
Я с этим покончил. У меня новая работа.
I'm over it, I got a new gig.
Как новая работа?
How's the new gig?
Похоже, у кого-то будет новая работа!
Hey, looks like somebody got a new gig!
— У нас новая работа.
We have a new gig.
Показать ещё примеры для «new gig»...
новая работа — new work
Ты не видел мои новые работы.
You haven't seen my new work.
Как новая работа?
How's the new work?
Когда я тебе ранее сказала что я на работе я на моей новой работе.
When I said to you earlier that I was at work I'm at my new work.
Боже, это новая работа, так?
My God, this is new work, isn't it?
Новая работа?
A new work?
Показать ещё примеры для «new work»...
новая работа — of work
Я поручилась за тебя, а ты решил прогулять первый день на новой работе?
I vouched for you, and now you're no show on your first day of work?
Сегодня мой первый день на новой работе
It's the first day of work.
Так, значит, вот чем мы с тобой занимались, когда трясли перину? Задавали людям новую работу! И что в этом хорошего?
so this is what we've been doing together just giving people more work to do what good does it make?
— Хочешь взглянуть на новую работу?
You want to see what I've been working on?
Я очень возбуждена по поводу новой работы.
I'm very excited to get to work.
Показать ещё примеры для «of work»...
новая работа — getting a new job
В честь моего устройства на новую работу.
It's a congratulations for me getting a new job.
Не ищи пока новую работу.
Don't go getting a new job just yet.
Нашел новую работу, уехал из Аризоны.
Hmm? Getting a new job, leaving Arizona.
Мы заодно отметили ее новую работу.
We were meant to be celebrating that she'd got her new job.
Искать новую работу, новую квартиру, пройдя только половину пути к докторской степени.
Having to get a new job, new apartment, right in the middle of your Phd.
Показать ещё примеры для «getting a new job»...
новая работа — new
Когда найдете себе новую работу.
Soon as you get your new, fancy job.
Тогда желаю вам пронести произнесенные мной слова на свою новую работу.
So carry what I just sad To your new places of employment.
Вы все должны прийти ко мне на мою новую работу.
You all have to come see me at my new place of business.
Но я уверена, ты быстро найдешь себе новую работу.
I'm sure you'll find something new quickly.
Ой, Кэролайн, мне так нравится твоя новая работа.
Oh, Caroline, I love your new place.
Показать ещё примеры для «new»...
новая работа — next job
Я... уберусь в вашем доме, сделаю свою работу, и буду забыт, пока у вас не появится новая работа, какая бы ни была.
I'll... clean your house, do my job, and be gone and forgotten as far as you're concerned and looking for the next job, wherever that is.
Я жажду новой работы, Чаз.
I'm hungry for the next job, Chas.
Таша, нам нужны деньги с этой новой работы.
Tasha, we need the money from this next job.
Запомни, для своей новой работы, обычная порция МакНаггет состоит из 6 наггетов, а не 4, плюс картошка и напиток.
Remember, for your next job, the regular McNugget meal comes with six nuggets, not four, plus fries and a drink.
Я должна уехать отсюда, прежде чем он позвонит мне и известит о новой работе.
I have to get out of here before he calls me with my next job. (Knocking on door)
Показать ещё примеры для «next job»...