ни малейшего шанса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ни малейшего шанса»
ни малейшего шанса — no chance
У тебя ни малейшего шанса!
You have no chance!
Если ты его арестуешь, не останется ни малейшего шанса, что мы когда либо сможем сойтись.
If you arrest him, there is no chance in hell you and I will ever get back together.
Как только драшиги их учуют, у них не будет ни малейшего шанса.
Once the Drashigs get their scent, they'll have no chance.
Нет ни малейшего шанса...
There's no chance...
Нет ни малейшего шанса, что она вернётся в магазин йогуртов? Нет, сомневаюсь в этом.
No chance she'll come back to the yogurt store?
Показать ещё примеры для «no chance»...
ни малейшего шанса — no way
Нет ни малейшего шанса на то, что мы успеем туда за три минуты.
There is no way we can make it there in three minutes.
Не знаю, почему ты охотишься на нас... но у тебя нет ни малейшего шанса победить настоящего вампира.
I don't know why you hunt us... but there is no way you could win against a pure vampire.
Я не орнитолог, но я бы сказал, нет ни малейших шансов, что это сделал дятел.
I'm no ornithologist, but I'd say there's no way these were made by a woodpecker.
Нет ни малейшего шанса, что это их настоящие имена.
Okay, there's no way that these are their real names.
Ни малейшего шанса, что я когда-либо буду также хорош, как тот парень.
Hey, there's no way I could ever be as good as that guy.
Показать ещё примеры для «no way»...
ни малейшего шанса — 't stand a chance
У него не было ни малейшего шанса!
He didn't stand a chance!
Звёздный Флот перестал бы функционировать и не имел бы ни малейшего шанса в борьбе с врагами.
Starfleet would cease to function and we wouldn't stand a chance against our enemies.
У них нет ни малейшего шанса!
— They don't stand a chance!
У Анны нет ни малейшего шанса.
Anna doesn't stand a chance.
— У нас ни малейшего шанса.
We don't stand a chance.
Показать ещё примеры для «'t stand a chance»...