ниша — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ниша»

«Ниша» на английский язык переводится как «niche».

Варианты перевода слова «ниша»

нишаniche

— И там, где Вы выходите из фойе, будет небольшая ниша.
— And as you leave the foyer, there is a little niche.
— Я знаю эту нишу.
— I know that niche.
— В этой нише стоит статуя Венеры.
— And in that niche there is a statue of Venus.
Я возле этой ниши не была.
I was nowhere near that niche.
Напишите записку и оставьте ее в нише возле двери.
Write me a note and leave it in the niche beside the door.
Показать ещё примеры для «niche»...

нишаalcove

Я вынула куклу и поместила в нише.
So I took it out and put it in the alcove...
Да у нас, в нише.
We do... in our alcove.
Они в нише напротив северной стены.
They're in an alcove against the north wall.
Речь идет о потайных нишах над столовой во многих шотландских замках.
It refers to the hidden alcove above a dining hall of many Scottish Castles.
Так ты говоришь, что в доме МакКларена есть потайная ниша?
So you're saying that the McClaren house has a hidden alcove?
Показать ещё примеры для «alcove»...

нишаni

Представьте, что здесь и сейчас, в Нише мы можем услышать хор, поющий в Белграде.
Would you believe that here and now, in Niš we can hear the choir singing in Belgrade.
На связи Ниш!
Niš here!
— Здравствуй, Ниш, на связи Белград!
— Hello Niš, this is Belgrade!
Это мэр Ниша?
This is the Mayor of Niš?
Я не знал, что в Нише так много музыкантов.
I didn't know Niš had so many musicians.
Показать ещё примеры для «ni»...

нишаcompartment

За этой панелью расположена ниша, в ней — изолинейный стержень.
Behind that panel, is a compartment containing an isolinear rod.
— Может быть есть секретная ниша.
— Maybe there's a secret compartment.
Босс... эта ниша говорит о том, что Парса планировал проходить через какой-то КПП на этом джипе.
Boss... the compartment suggests Parsa was planning on passing some kind of checkpoint in the SUV.
Какие размеры были у этой ниши?
What were the dimensions of the compartment?
Она беспокоилась, что пространство ниши слишком маленькое.
She was worried the compartment space was too small.
Показать ещё примеры для «compartment»...

нишаplace

Я новичок в этом городе, поэтому я всё ещё ищу свою нишу здесь.
I'm new in town, so I'm still looking for a place.
И не важно, сколько им лет, когда семья собирается вместе, все бессознательно занимают свою нишу в этой структуре.
And no matter what age they are, once the family gathers in a group situation, everybody unconsciously reverts to their place within that structure.
Вот почему, мы занимаем первую нишу в сфере экономики.
Which is why we're there in the first place.
Простой, но свою нишу занял.
Basic, but it's got its place.
— Я бы тоже хотел иметь свою нишу.
I'd love to have my little place too

нишаhole

Скорей, в эти ниши.
Quick, into these holes.
То есть, другими словами, на рынке есть пустая ниша.
So, in other words, there's a hole in the market.