ничего не утаили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не утаили»

ничего не утаилиnothing gets past

От тебя ничего не утаишь, Эйнштейн.
Nothing gets past you, Einstein.
От моей бабушки ничего не утаишь.
Nothing gets past my grandmother.
От тебя ничего не утаишь, Уббе?
Nothing gets past you, Ubbe?

ничего не утаилиcan't hide anything

От тебя ничего не утаишь.
I can't hide anything from you.
От меня ничего не утаишь, Мерлин.
You can't hide anything from me.
Ты от меня ничего не утаишь.
You can't hide anything from me.

ничего не утаилиheld nothing back

Не буду спрашивать, что именно вы рассказали, но хочу быть уверен, что вы ничего не утаили.
Now, I'm not asking what you said, but I want to be sure that you held nothing back.
— да — и ничего не утаили?
— Yes. — You held nothing back?

ничего не утаилиany secrets

Ничего не утаить тут, да?
— Uh. No secrets around here, huh?
Знаешь, трудно быть замужем за детективом, от тебя ничего не утаить.
You know, it's hard being married to a detective, I never get to keep any secrets.

ничего не утаили — другие примеры

Ты ничего не утаишь.
You won't leave out any details.
И ничего не утаили?
You left nothing out?
Ничего не утаишь.
Nothing hidden.
Да, от тебя ничего не утаишь, Джонни.
Ain't nothing gets by you, Johnny.
От Вас ничего не утаишь!
You can read me like a book.
Показать ещё примеры...