никто никогда не говорил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никто никогда не говорил»

никто никогда не говорилno one ever says

Я обладал неудачной особенностью говорить правду в стране, где никто никогда не говорит того, что думает.
I had an unfortunate tendency to tell the truth in a country where no one ever says what they mean.
Знаете, никто никогда не говорил как Оксфорд романтичен своей рекой, своими зданиями, историей...
You know, no one ever says how romantic Oxford is, the river, its buildings, the history...
Никто никогда не говорил этого.
— No one's ever said that before.

никто никогда не говорил've never told anyone

Доктор. Я вам сейчас скажу то, что никому никогда не говорила.
Doctor, I'm going to tell you something I've never told anyone.
Если приготовишь, я расскажу тебе о том, о чем никому никогда не говорила.
If you do it, I'll tell you something I've never told anyone.

никто никогда не говорилnobody ever tells

Никто никогда не говорил мне, что раз попав туда — остаешься там навсегда.
Nobody ever told me that once you're in, you're in for good.
Никто никогда не говорит детям правду.
Nobody ever tells kids the truth.

никто никогда не говорил — другие примеры

Я никому никогда не говорила об этом.
I've never spoken of it to anyone.
Никто никогда не говорил тебе этого?
You mean nobody's ever told you that before?
Никто никогда не говорил Вам?
Didn't anybody ever tell you?
Никто никогда не говорил ему, как много в нем грязи.
No one had ever told him how much dirt there was.
Никто никогда не говорит о ней.
Nobody ever talks about her.
Показать ещё примеры...