nobody ever tells — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nobody ever tells»

nobody ever tellsоб этом никто не говорил

— Well, how do you know that if nobody ever told you?
Так, и откуда вы это знаете, если никто вам не говорил?
Nobody ever told 'em they suck, and believe you me, kids need to know they suck.
Им не говорят, что они отстой, но, поверь мне, дети должны знать, что они отстой.
Why does nobody ever tell me anything?
Но почему мне никто ничего не говорил?
Nobody ever told me.
Никто мне не говорил об этом.
Nobody ever tells me anything.
— Мне никто ничего не говорит.
Показать ещё примеры для «об этом никто не говорил»...

nobody ever tellsникто никогда не говорит

And nobody ever told me.
И никто никогда не говорил мне.
Nobody ever told me to pick a fight with anybody.
Никто никогда не говорил мне с кем драться.
Nobody ever told me that once you're in, you're in for good.
Никто никогда не говорил мне, что раз попав туда — остаешься там навсегда.
Nobody ever tells kids the truth.
Никто никогда не говорит детям правду.
Nobody ever tells the full truth.
Никто никогда не говорит всей правды.
Показать ещё примеры для «никто никогда не говорит»...