никто не хочет слышать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никто не хочет слышать»
никто не хочет слышать — nobody wants to hear
Никто не хочет слышать эту чушь. Вот.
Nobody wants to hear all that math.
Никто не хочет слышать о моей маме и ее 20 парнях и 3 мужьях, пока я росла, она сказала мне, что надо наийти богатого парня, пока мое лицо и грудь не исчезли.
Nobody wants to hear about my mom and her 20 boyfriends and three husbands while I was growing up, or that she told me to meet a rich guy before my face and my boobs went.
Никто не хочет слышать о другом.
Nobody wants to hear the other stuff.
— О, боже... В глубине души, никто не хочет слышать ее,_BAR_особенно, если она касается того, что_BAR_тебе важно
— Oh,my god... deep down,nobody wants to hear it,especially when it hits close to home.
Жаль, что эти предложения никто не хочет слышать.
Too bad it's a sentence nobody wants to hear.
Показать ещё примеры для «nobody wants to hear»...
никто не хочет слышать — no one wants to hear
Но никто не хочет слышать, как его мать ооочень счастлива.
No one wants to hear their own mother be really happy.
Никто не хочет слышать о ваших злоключениях с Мэдиссон.
No one wants to hear about your misadventures with Madison.
Может того, кто тратит время окружающих, рассказывая истории, которые никто не хочет слышать?
Could it be someone who wastes people's time telling stories No one wants to hear?
Никто не хочет слышать -
No one wants to hear...
Никто не хотел слышать правду.
No one wanted to hear the truth.