никто не хочет слушать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никто не хочет слушать»
никто не хочет слушать — no one wants to hear
Наверно, потому что никто не хочет слушать о моих страданиях, у всех есть свои собственные.
Maybe because no one wants to hear about my misery because they have their own.
Конечно, девочка, никто не хочет слушать газовщика.
No one wants to hear about the gasman's girl.
никто не хочет слушать — nobody will listen to
А никто не хотел слушать то, что я хотел рассказать.
And nobody was listening to anything I had to say.
Меня больше никто не хочет слушать.
Nobody will listen to me.
никто не хочет слушать — no one wants
Никто не хочет слушать твою поэму, ясно, Джерри?
No one wants you to read a poem, okay, Jerry?
Никто не хочет слушать твои бесконечные этюды.
No one wants your concertos here.
никто не хочет слушать — другие примеры
Вы никого не хотите слушать.
You just don't want to listen to anybody.
Никто не хочет слушать про умирающую демократию и дегуманизацию!
Nobody wants to hear about dying democracy and dehumanization!
Он никого не хотел слушать, а особенно меня.
He won't listen to anyone, least of all to me.
Он никого не хочет слушать.
He listens to no one.
Но никто не хочет слушать.
But no one wants to listen.
Показать ещё примеры...