никто не заподозрил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никто не заподозрил»
никто не заподозрил — no one suspects
Да, никто не заподозрит исландца.
Yeah,see,no one suspects an icelander.
Никто не заподозрит жертву.
No one suspects the victim.
Никто не заподозрит мертвеца.
No one suspects a dead man.
Убить друг для друга, никто не заподозрит.
Kill for each other, no one suspects.
Что ж, нам стоит следовать том же плану, что и прежде... Вернемся по одиночке, с интервалом во времени, никто не заподозрит.
Well, we should follow the same plan as before ... take separate routes back, stagger our timing so no one suspects ...
Показать ещё примеры для «no one suspects»...
никто не заподозрил — no one would suspect
Я убил все этих людей и никто не заподозрит меня в вашем убийстве.
I only killed the others so no one would suspect me when I killed you. Did you see the papers.
О, поверьте мне, никто не заподозрит того, что Ваша учтивость отрепетирована.
Oh, believe me, no one would suspect your manners to be rehearsed.
Так никто не заподозрил бы его в продаже секретной информации.
No one would suspect him of selling classified intel.
Чтобы никто не заподозрил вас в том, что вы убрали двоих свидетелей своего преступления.
So no one would suspect you of silencing the only two witnesses to your crime.
Алекс, Миранде пришлось уволить тебя, чтобы никто не заподозрил твою связь с ФБР, когда ты попала на Ферму.
Alex, Miranda had to let you go so that no one would suspect you were still FBI if you got into The Farm.
Показать ещё примеры для «no one would suspect»...