никогда не убивал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не убивал»

никогда не убивалnever killed

Я делал много разных вещей,... но я никого никогда не убивал.
I done a lot of things... but I never killed nobody.
Я никогда не убивал никого в своей жизни.
I never killed anybody in my life.
А ты никого никогда не убивал?
You never killed anyone?
Я никогда не убивал никого раньше. Я знаю.
I never killed anybody before.
Я никогда не убивал из гнева.
I never killed out of anger.
Показать ещё примеры для «never killed»...

никогда не убивалnever

Я имею ввиду, что я сбрасывал бомбы на Багдад, но никогда не убивал лицом к лицу.
I mean... I dropped bombs on Baghdad, but, uh, never face to face.
Ты должен сделать это, Джейкоб, ведь ты никогда не убивал.
I think you should do it, Jacob, since you never have.
Просто никогда не убивал.
Just never got into the killing part.
— Что? Ты что, никогда не убивал время в долгой дороге, играя в игры?
You never passed the time on a long road trip by playing a game?
Участвовал во многих грабежах, и даже когда было сложно, я никогда не убивал своего.
Been on a lot of heists, and even when things got rough, I never took out one of my own.
Показать ещё примеры для «never»...

никогда не убивал've never killed anyone

Я никогда не убивал тех, чья вина не была доказана на все сто процентов.
I've never killed anyone I didn't completely vet before, whose guilt I wasn't absolutely certain of.
Я никогда не убивал до этого.
I've never killed anyone before.
Ты никогда не убивал.
You've never killed anyone.
Я никогда не убивала людей.
I never killed anyone before.
Ягами, ты ведь никогда не убивал, так?
Yagami... {\alphaHFF}I bet you've never killed anyone before. Yagami... I bet you've never killed anyone before.

никогда не убивалever killed

Никто никогда не убивал Ночную Фурию.
No one has ever killed a Night Fury.
Фарреллы никогда не убивали друг друга.
No Farrell ever killed another.
Вы никогда не убивал кто не был солдатом?
Have you ever killed anyone who WASN'T a soldier?
Ну, господин странный, не русский маг никогда не убивал фея.
Well, Mr Strange, no English magician has ever killed a fairy.
~ Не русский маг никогда не убивал фея.
~ No English magician has ever killed a fairy.