никогда не терял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не терял»
никогда не терял — never lost
Ты никогда не терял свою мать.
You never lost your mother.
Мы никогда не теряли американцев в космосе.
We never lost an American in space.
Он потерял обе кисти рук из-за обморожений, но никогда не терял своего духа, своей воли к жизни, и это его замечательное восстановление подняло наш дух.
He would ultimately lose both of his hands to frostbite, but he never lost his spirit, never lost his will to live, and it was his remarkable recovery that lifted our spirits.
Я никогда не терял свой телефон для плавания.
I never lost my Sports Illustrated swimsuit phone.
За 15 лет, наша компания никогда не теряла туристов.
In 15 years, our office has never lost a tourist.
Показать ещё примеры для «never lost»...
advertisement
никогда не терял — never
Никогда не теряйте телевизор.
Never, ever misplace the television.
И мой дед никогда не терял надежду, и вы не должны.
And my grandfather never gave up hope, and neither should you.
Я рано обзавелась семьей, и я просто шагала от одного брака к другому, ты знаешь, я никогда не теряла разум и не делала глупостей, как все мои друзья.
I settled down so... early, and I just went from marriage to marriage, you know, and I never went out and acted crazy, like all my friends.
Я никогда не теряю надежды.
I never give up hope.
Видимо, ты никогда не теряла голову из-за мужчины?
You've never fell head over heels for a guy before, have you?
Показать ещё примеры для «never»...
advertisement
никогда не терял — never gave
Он никогда не терял веру в нас, миссис Фредерик.
He never gave up on us, Mrs. Frederic.
Он никогда не терял веру в тебя, ни на секунду.
And never gave up on you, not for a second.
Ты никогда не терял веру в меня.
You never gave up on me.
Я никогда не терял надежду.
I never gave up on you.
Никогда не теряй надежду.
Never give up hope.
Показать ещё примеры для «never gave»...