никогда не закончим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не закончим»
никогда не закончим — never finish
Мы никогда не закончим вовремя!
I mean, we never finish on time.
Так мы никогда не закончим.
— I'm sorry, but we'll never finish the decorations at this rate!
Согласитесь, шеф, так мы никогда не закончим!
— You must admit that this way we'd never finish the job, boss.
Я с этой пуговицей никогда не закончу.
I'll never finish this button.
Мне никогда не закончить!
There are 2000! I'll never finish!
Показать ещё примеры для «never finish»...
никогда не закончим — never be done
Мы никогда не закончим, если бы будем рожать двоих каждый раз, когда один уезжает!
We will never be done if we birth two every time one moves out!
К несчастью, я его никогда не закончу.
Oh, sadly I'll never be done.
Мы никогда не закончим.
We'll never be done.
Мы никогда не закончим
We'll never be done.
Я никогда не закончу!
I'll never be done!
Показать ещё примеры для «never be done»...
никогда не закончим — never
Да, но похоже, что я никогда не закончу свою картину.
Yes, but never a picture do I finish.
Если бы не Дона, я никогда не закончила бы учёбу в тренировочном центре.
If not for Donna I would never have made it through training.
Да брось, я никогда не закончу.
Oh, come on, never.
Ты никогда не закончишь оправдывать себя, Поуп?
You never run out of excuses, do you, Pope?
Мы оба знаем, ты никогда не закончишь Академию.
We both know you'd never make it through the Academy.
Показать ещё примеры для «never»...